Abraham

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em alemão possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em bósnio possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em catalão possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em cebuano possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em croata possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em dinamarquês possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em esloveno possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em espanhol possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em esperanto possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em finlandês possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em francês possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em galego possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em galês possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em holandês possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em ibo possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em indonésio possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em inglês possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em interlíngua possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em islandês possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em jeje possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em latim possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em malaio possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em min nan possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
Wikipédia
Wikipédia
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em polonês possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em sérvio possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em servocroata possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em sueco possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em tagalo possui o
artigo Abraham
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em vietnamita possui o
artigo Abraham

Alemão[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Pronúncia[editar]

Termos derivados[editar]

Bósnio[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Variante[editar]

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Catalão[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Ver também[editar]

Cebuano[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do espanhol Abraham proveniente do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Croata[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Dinamarquês[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Esloveno[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Espanhol[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Variante[editar]

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Esperanto[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Declinação[editar]

Variante[editar]

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

Finlandês[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Variante[editar]

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Francês[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Pronúncia[editar]

Áudio: "Abraham" fonte ?

Galego[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Variante[editar]

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Galês[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Holandês/Neerlandês[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Ibo[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do inglês Abraham proveniente do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Ver também[editar]

Indonésio[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Inglês[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Pronúncia[editar]

Áudio: "Abraham" fonte ?

Termos derivados[editar]

Interlíngua[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Ver também[editar]

Islandês[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Jeje/Ewe[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Pronúncia[editar]

Áudio: "Abraham" fonte ?

Latim[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Variante[editar]

Etimologia[editar]

Do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Malaio[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Min Nan[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Norueguês Bokmål[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Norueguês Nynorsk[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Polonês[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Pronúncia[editar]

Áudio: "Abraham" fonte ?

Sérvio[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Variante ortográfica[editar]

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Servocroata[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Sueco[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Tagalo[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.

Vietnamita[editar]

Substantivo[editar]

Abraham próprio masculino

  1. Abraão
  2. patriarca bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Abraham que veio do grego antigo Ἀβραάμ (Abraam) que, por sua vez, veio do hebraico אברהם (avrahám). Significa pai das multidões.