tocar
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Índice |
Português[editar]
Verbo[editar]
to.car
- encostar uma parte do corpo em
- Midas transformava em ouro tudo o que tocava.
- (Música) produzir música com instrumento
- Não sei tocar o piano.
- executar música
- A orquestra tocou diversas peças de Mozart.
- causar emoção, emocionar
- O padre tocou profundamente o coração de todos na congregação.
- (Brasil) expulsar animal
- Tocou o cão impertinente para fora da sala.
- (Geometria) ser tangente a uma figura
- Se a reta toca o círculo em somente um ponto, diz-se que ela é tangente a ele.
- (Brasil, popular) administrar
- Desde que meu sócio desistiu, venho tocando a empresa sozinho.
- (Brasil, popular) gastar
- Tocou o pau no dinheiro.
- ser a obrigação de alguém; caber a alguém
- Estamos todos incapacitados; toca a você resolver este problema.
- caber, pertencer
- É ínfima a parte que me toca da herança.
Conjugação[editar]
Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar)
| Infinitivo impessoal | tocar | Gerúndio | tocando | Particípio | tocado |
| singular | plural | ||||||
| primeira | segunda | terceira | primeira | segunda | terceira | ||
| Modo Indicativo |
Presente | toco | tocas | toca | tocamos | tocais | tocam |
| Pretérito imperfeito | tocava | tocavas | tocava | tocávamos | tocáveis | tocavam | |
| Pretérito perfeito | toquei | tocaste | tocou | tocámos / tocamos* |
tocastes | tocaram | |
| Pretérito mais-que-perfeito | tocara | tocaras | tocara | tocáramos | tocáreis | tocaram | |
| Futuro do presente | tocarei | tocarás | tocará | tocaremos | tocareis | tocarão | |
| Futuro do pretérito | tocaria | tocarias | tocaria | tocaríamos | tocaríeis | tocariam | |
| Modo Subjuntivo (Conjuntivo) |
Presente | toque | toques | toque | toquemos | toqueis | toquem |
| Pretérito imperfeito | tocasse | tocasses | tocasse | tocássemos | tocásseis | tocassem | |
| Futuro | tocar | tocares | tocar | tocarmos | tocardes | tocarem | |
| Modo Imperativo |
Afirmativo | toca | toque | toquemos | tocai | toquem | |
| Negativo | não toques | não toque | não toquemos | não toqueis | não toquem | ||
| Infinitivo pessoal | tocar | tocares | tocar | tocarmos | tocardes | tocarem | |
* Grafia usada no Brasil.
Expressões[editar]
- não se tocar: não perceber que está sendo inconveniente
Tradução[editar]
De 1 (encostar uma parte do corpo em)
|
|
De 2 (produzir música com instrumento)
De 4 (causar emoção, emocionar)
De 5 (expulsar animal)
As traduções a seguir precisam ser checadas e inseridas acima, nas tabelas de tradução apropriadas. Se houver números marcando as traduções, podem não estar corretos e devem ser removidos ao inseri-las acima. Siga as instruções em Ajuda:Como checar traduções.
Traduções a serem checadas
Etimologia[editar]
- Do infinitivo em latim vulgar *toccare.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Anagramas[editar]
Catalão[editar]
Verbo[editar]
tocar
- tocar (1)
Espanhol[editar]
Verbo[editar]
tocar
Expressões[editar]
- tocarle a alguien bailar con la más fea: caber a alguém a tarefa mais difícil (De 1 a 4)
Galego[editar]
Verbo[editar]
tocar
- tocar (1)
Occitano[editar]
Verbo[editar]
tocar
- tocar (?)