Rodrigo
Não confundir com rodrigo.
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Rodrigo | Rodrigos |
Ro.dri.go, próprio, masculino
Formas alternativas[editar]
Tradução[editar]
Traduções
Etimologia[editar]
- Do latim Rodericus, que veio do germânico hrōdrīc, hrōd (“fama”) + rīc (“riqueza”). Significa famoso líder.
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
- AFI: /ʁo.ˈdɾi.gu/
- AFI: /ho.ˈdɾi.go/ (Região sul)
- AFI: /ʀo.ˈdɾi.go/ (Rio Grande do Sul)
Portugal[editar]
- AFI: /ʁo.ˈdɾɨ.gu/
- AFI: /ro.ˈdɾɨ.gu/ (Norte de Portugal)
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Antropônimos[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Rodrigo | Rodrigos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Ro.dri.go, próprio, masculino
- (Antropônimo) Rodrigo
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /roˈðɾi.ɣo/.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Antropônimos[editar]
Italiano[editar]
Substantivo[editar]
Ro.dri.go, próprio, masculino
- (Antropônimo) Rodrigo
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Antropônimo (Português)
- História (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Trissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Antropônimo (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Trissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Antropônimo (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo latino (Italiano)
- Substantivo (Italiano)