tape
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Substantivo1[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | tape | tapes |
Feminino |
tape, masculino, feminino, singular
- (estrangeirismo) ver teipe
Substantivo2[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | tape | tapes |
Feminino |
ta.pe, masculino
- tipo de consoante acusticamente semelhante à vibrante múltipla realizada por meio de um curto toque entre os articuladores, posicionando o articulador ativo em direção ao céu da boca, como em português caridade
Forma verbal[editar]
ta.pe
- primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo tapar
- terceira pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo tapar
- terceira pessoa do singular do imperativo negativo do verbo tapar
"tape" é uma forma flexionada de tapar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Francês[editar]
Substantivo[editar]
tape, feminino
Etimologia[editar]
- Do verbo taper.
Pronúncia[editar]
Guarani[editar]
Substantivo[editar]
tape
Inglês[editar]
Substantivo[editar]
tape (plural: tapes)
- fita (de papel, plástico, etc.) produzida em rolo
- nastro
- fita adesiva
- fita métrica
- fita de magnética
- mídia de gravação magnética; fita de vídeo, fita de rádio
- (Brasil) teipe
- reflexo, resposta padrão desencadeada por um estímulo particular
Expressões[editar]
Verbo[editar]
to tape
- grudar com fita adesiva
- gravar em fita magnética
- (passivo) entender, descobrir
- I've finally got this thing taped. (Eu finalmente entendi isso)
Conjugação[editar]
Infinitivo:
|
Terceira pessoa do singular: | Passado simples: | Particípio: | Gerúndio: |
Etimologia[editar]
- Do inglês antigo tæppe (ang).
Pronúncia[editar]
Norueguês Bokmål[editar]
Substantivo[editar]
tape
- o mesmo que teip
Verbo1[editar]
tape
- o mesmo que teipe
Verbo2[editar]
tape
Conjugação[editar]
- Presente: taper
- Passado: tapte
- Particípio: tapt
- Gerúndio: tapende
- Imperativo: tap
Etimologia[editar]
- Do nórdico antigo tapa.
Categorias:
- Estrangeirismo (Português)
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo inglês (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Substantivo (Guarani)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Entrada com áudio (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Verbo (Inglês)
- Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Norueguês Bokmål)
- Verbo (Norueguês Bokmål)