sueño

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Ir para: navegação, pesquisa

Espanha Espanhol[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino sueño sueños
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

sue.ño

sue.ños

sue.ño

  1. sono:
    • Tengo mucho sueño. (Estou com muito sono.)
  2. sonho:
    • "Tuve una larga noche insomne y, cuando conseguí dormir un poco, tuve un sueño que casi me hizo feliz. En él veía a don Genaro, a mi abuelo y al viejo librero de Praga." (Luis Sepúlveda, Desencuentro al otro lado del tiempo) (Tive uma longa noite insone e, quando consegui dormir um pouco, tive um sonho que quase me deixou feliz. Nele via seu Genaro, meu avô e o velho livreiro de Praga.)
  3. sonho, utopia:
    • Don Genaro. Así se llamó un viejo andaluz lleno de sueños que un día fue adoptado por mi familia como un pariente más. (Luis Sepúlveda, Desencuentro al otro lado del tiempo) (Seu Genaro. Assim se chamava um velho andaluz cheio de sonhos que um dia foi adotado por minha família como mais um parente.)

Antônimos[editar]

  • De 3: realidad.

Expressões[editar]

Sinônimos[editar]

Verbetes derivados[editar]

  • ensueño
  • soñar

Forma verbal[editar]

sue.ño

  1. primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo sueñar:
    1. (eu) sonho.

Etimologia[editar]

Do latim somnum(la) , acusativo plural de somnus(la) .

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]

(em espanhol)sueño” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001.