see
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Estoniano/Estónio/Estônio[editar]
Pronome[editar]
see
Finlandês/Finês[editar]
Substantivo[editar]
see
- cê (letra C ou c)
Pronúncia[editar]
- AFI: /ˈseː/
Frísio/Frisão[editar]
Substantivo[editar]
see, comum
Pronúncia[editar]
Galego-Português Medieval[editar]
Pronome[editar]
se.e
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | see | sees |
se.e, feminino
Etimologia[editar]
Inglês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
see | sees |
see
Etimologia[editar]
- Do latim sedes (la) (assento), se referindo ao assento do bispo na catedral (que revelava sua autoridade).
Verbo[editar]
see
- ver, enxergar
- entender
- Do you see what I mean? (Você entende o que eu quero dizer?)
- encontrar frequentemente
- I've been seeing her for two months. (Eu estou me encontrando com ela há dois meses)
Conjugação[editar]
Infinitivo:
|
Terceira pessoa do singular: | Passado simples: | Particípio: | Gerúndio: |
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
- Do inglês médio seen e este do inglês antigo sēon (ang), do proto-germânico *sexwanan, do protoindo-europeu *sekʷ- 'seguir'.
Pronúncia[editar]
Estados Unidos[editar]
Reino Unido[editar]
- AFI: IPA: /siː/
- SAMPA: /si:/
Áudio - 'to see' fonte ?
Categorias:
- Pronome (Estoniano)
- Entrada com pronúncia (Finlandês)
- Substantivo (Finlandês)
- Entrada com pronúncia (Frísio)
- Substantivo (Frísio)
- Dissílabo (Galego-Português Medieval)
- Paroxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)
- Pronome (Galego-Português Medieval)
- Substantivo (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo latino (Inglês)
- Entrada de étimo inglês médio (Inglês)
- Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Entrada com áudio (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Verbo (Inglês)