opúsculo
Aparência
Substantivo
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | opúsculo | opúsculos |
o.pús.cu.lo, masculino
Sinônimos
[editar]Tradução
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: /oˈpus.ku.lu/
Substantivo
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | opúsculo | opúsculos |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
o.pús.cu.lo, masculino (Datação: 1453) .
- Opúsculo.
- 2003 Ayllón, Ricardo, Invención de la bahía: el nuevo cuento en Chimbote:
- En el cuento Historia de Babel (publicado como opúsculo independiente en el año 2001), Alayo consigue sin embargo mejores resultados.
- 2003 Ayllón, Ricardo, Invención de la bahía: el nuevo cuento en Chimbote:
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: [oˈpuskulo]
Ver também
[editar]Na Wikipédia
[editar]Referências
- (em espanhol) “opúsculo” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001.
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | opúsculo | opúsculos |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
o.pús.cu.lo, masculino
- Opúsculo.
- Publicou numerosos traballos de investigación e algúns opúsculos en revistas científicas.
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: /ɔˈpus.ku.lo/
Referências
- (em galego) “opúsculo” no Dicionario da Real Academia Galega [em linha] (Real Academia Galega)
Categorias:
- Tetrassílabo (Português)
- Proparoxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Tetrassílabo (Espanhol)
- Proparoxítona (Espanhol)
- Século XV (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Tetrassílabo (Galego)
- Proparoxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Entrada com pronúncia (Galego)
- Substantivo (Galego)