idea

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Composição de bandeiras de países e regiões que falam catalão Catalão[editar]

Substantivo[editar]

idea

  1. ideia


Espanha Espanhol[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino idea
i.de.a
ideas
i.de.as
Comum aos dois
géneros/gêneros

i.de.a, feminino

  1. ideia

Verbetes derivados[editar]

Forma de adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino ideo
i.de.o
ideos
i.de.os
Feminino idea
i.de.a
ideas
i.de.as
Comum aos dois
géneros/gêneros
[[
  1. Espanhol|

]]

i.de.a, feminino

  1. forma feminina de ideo


O verbete idea é uma forma flexionada de "ideo". Demais informações estão disponíveis em ideo.
Por favor, faça melhorias e acréscimos naquele verbete e não neste. Obrigado.

Forma verbal[editar]

i.de.a

  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo idear
  2. segunda pessoa do singular do imperativo do verbo idear


O verbete idea é uma forma flexionada de "idear". Demais informações estão disponíveis em idear.
Por favor, faça melhorias e acréscimos naquele verbete e não neste. Obrigado.

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἰδέα (idéa) pelo latim idea(la).

Pronúncia[editar]


Finlândia Finlandês/Finês[editar]

Substantivo[editar]

i.de.a

  1. ideia:
    • Hyvä idea! (Boa ideia!)


Galiza (Espanha) Galego[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino idea
i.de.a
ideas
i.de.as
Comum aos dois
géneros/gêneros

i.de.a, feminino

  1. ideia

Verbetes derivados[editar]

Forma verbal[editar]

i.de.a

  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo idear
  2. segunda pessoa do singular do imperativo do verbo idear


O verbete idea é uma forma flexionada de "idear". Demais informações estão disponíveis em idear.
Por favor, faça melhorias e acréscimos naquele verbete e não neste. Obrigado.


Língua inglesa Inglês[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino en
Feminino
idea
i.de.a
ideas
i.de.as

i.de.a

  1. ideia

Expressões[editar]

Verbetes derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἰδέα (idéa) "noção, padrão".

Pronúncia[editar]

Estados Unidos[editar]

Reino Unido[editar]


Interlíngua[editar]

Substantivo[editar]

Singular Plural
idea
i.de.a
ideas
i.de.as

i.de.a

  1. ideia, representação de algo
  2. ideia, noção, concepção
  3. ideia, opinião, juízo

Sinônimos[editar]

Verbetes derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἰδέα (idéa) pelo latim idea(la).

Pronúncia[editar]


Italiano Italiano[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino idea
i.de.a
idee
i.de.e
Comum aos dois
géneros/gêneros

i.de.a, feminino

  1. ideia

Sinônimos[editar]

Verbetes derivados[editar]

Forma verbal[editar]

i.de.a

  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ideare
  2. segunda pessoa do singular do imperativo do verbo ideare


O verbete idea é uma forma flexionada de "ideare". Demais informações estão disponíveis em ideare.
Por favor, faça melhorias e acréscimos naquele verbete e não neste. Obrigado.

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἰδέα (idéa) "noção, padrão".

Pronúncia[editar]


ArubaCuraçao Papiamento[editar]

Substantivo[editar]

idea

  1. ideia


Polônia Polonês/Polaco[editar]

Substantivo[editar]

idea

  1. ideia:
    • Myślę, że to świetna idea!

Declinação[editar]

Sinônimos[editar]

Etimologia[editar]

Do grego antigo ἰδέα (idéa) "ideia".


Tartaristão Tártaro[editar]

Substantivo[editar]

i.de.a

  1. ideia