guinda
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | guinda | guindas |
guin.da, feminino
- (Trás-os-Montes e alimentação) malagueta
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | guinda | guindes |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
guin.da, feminino
- (Botânica e fruta) ginja, a fruta da ginjeira (Prunus cerasus)
Etimologia
[editar]- Tal vez de uma origem protoindo-europeia, confronte-se com o antigo armênio գինդ (gind) "colarinho, brinco".
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | guinda | guindas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
guin.da, feminino
- (Botânica e fruta) ginja, a fruta da ginjeira (Prunus cerasus)
Etimologia
[editar]- Tal vez de uma origem protoindo-europeia, confronte-se com o antigo armênio գինդ (gind) "colarinho, brinco".
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Dialeto transmontano
- Alimentação (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Substantivo (Português)
- Dissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Botânica (Asturiano)
- Fruta (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Botânica (Galego)
- Fruta (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Substantivo (Galego)