guinda
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | guinda | guindas |
guin.da, feminino
- (Trás-os-Montes e alimentação) malagueta
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
Asturiano[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | guinda | guindes |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
guin.da, feminino
- (Botânica e fruto) ginja, a fruta da ginjeira (Prunus cerasus)
Etimologia[editar]
- Tal vez de uma origem protoindo-europeia, confronte-se com o antigo armênio գինդ (gind) "colarinho, brinco".
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | guinda | guindas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
guin.da, feminino
- (Botânica e fruto) ginja, a fruta da ginjeira (Prunus cerasus)
Etimologia[editar]
- Tal vez de uma origem protoindo-europeia, confronte-se com o antigo armênio գինդ (gind) "colarinho, brinco".
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Dialeto transmontano
- Alimentação (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Substantivo (Português)
- Dissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Botânica (Asturiano)
- Fruta (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Botânica (Galego)
- Fruta (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Substantivo (Galego)