grelha
Aparência
Substantivo
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Feminino | grelha | grelhas |
gre.lha, feminino
- espécie de pequena grade de ferro, em que se assam ou torram substâncias comestíveis
- A administração do estabelecimento decidiu não abrir as portas. O protesto, então, foi realizado na calçada, com direito a baile funk e churrasco numa grelha improvisada. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 24 de janeiro de 2014)
- objeto análogo, sobre que se acende o carvão nos fogareiros, fornalhas, etc
- antigo instrumento de suplício
Tradução
[editar]Forma verbal
[editar]gre.lha
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo grelhar
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo grelhar
| "grelha" é uma forma flexionada de grelhar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]- Do latim craticula.
Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /ˈɡɾɐj.ʎɐ/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Anagrama
[editar]Ligações externas
[editar]- “grelha”, in Dicionário Aberto
Substantivo1
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | grelha | grelhas |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gre.lha, feminino
Forma(s) alternativa(s)
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Substantivo2
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | grelha | grelhas |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gre.lha, feminino
Etimologia
[editar]Substantivo3
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | grelha | grelhas |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gre.lha, feminino
- (ornitologia) gralha, distintos corvídeos recebem este nome
- (ornitologia) especificamente a gralha-de-bico-vermelho (Pyrrhocorax pyrrhocorax)
Forma(s) alternativa(s)
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Ligação externa
[editar]- (em galego) “grelha", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Substantivo (Galego)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Entrada com pronúncia (Galego)
- Arcaísmo (Galego)
- Ave (Galego)
