cover
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Inglês[editar]
Substantivo[editar]
cov.er
- cobertura
- capa
- lugar à mesa (num restaurante, por exemplo)
- taxa que se cobra em bares em que se apresentam bandas ao vivo
- (Indústria Fonográfica⚠) música de um cantor ou grupo gravada por outro
Expressões[editar]
- blow one's cover: revelar inadvertidamente um segredo de alguém; ser descoberto (um segredo, uma identidade secreta) por aqueles de quem se está escondendo
- break cover: sair de sua posição protegida
- judge a book by its cover: julgar um livro pela sua capa
- take cover: procurar abrigo (de fogo inimigo, por exemplo)
- under cover: sob proteção, escondido
Verbo[editar]
cov.er
- cobrir
- encobrir (principalmente usado com a partícula up)
- (Indústria Fonográfica⚠) gravar uma música de outro cantor ou grupo
Conjugação[editar]
Infinitivo:
|
3ª pessoa do singular: | Passado simples: | Particípio: | Gerúndio: |
Expressões[editar]
- (Gíria⚠)/(Vulgar⚠) cover one's ass: tomar medidas para não ser responsabilizado em caso de problemas
- cover one's tracks: esconder suas pegadas para enganar seus perseguidores
- cover the ground: cobrir uma distância; cobrir um determinado assunto