cost
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Catalão[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cost cost |
costs costs |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
cost, masculino
- custo
- (Botânica) atanásia-dos-jardins (Tanacetum balsamita)
Expressões[editar]
- cost de la vida: (economia) custo de vida
- preu de cost: preço de custo, preço de fábrica
Sinônimos[editar]
- preu, valor
Etimologia[editar]
- De 1:
- De 2:
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
Referências[editar]
Inglês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
cost cost |
costs costs |
cost
- custo:
- What are the costs of this operation? (Quais são os custos dessa operação?)
Expressões[editar]
- (and) hang the cost: dinheiro não é problema
- at all/any cost: a todo custo, do jeito que for, de qualquer maneira
- at no cost: grátis, sem custo algum
- at cost (price): a preço de custo, a preço de fábrica
- at someone's cost: às custas de
- cost accounting: (economia) contabilidade de custo
- cost an arm and a leg: custar os olhos da cara, ser demasiado caro, custar muito dinheiro
- cost a small fortune: ser caro demais, ter um preço muito alto
- cost effective: rentável, lucrativo.
- cost of living: (economia) custo de vida
- cost somebody dear:
- sair caro, custar muito;
- pagar caro por, ter problemas com.
- count the cost: começar a perceber (o quanto algo está prejudicando)
- cost the earth: custar muito dinheiro, ser caro demais
- indirect cost: (economia) custo indireto
- it'll cost you: sairá caro, custará muito dinheiro
- opportunity cost: (economia) custo de oportunidade
- prime cost: (economia) custo primário, custo de promoção
Sinônimos[editar]
Verbetes derivados[editar]
|
Verbo[editar]
cost, transitivo, intransitivo
- custar, ter o custo de:
- How much does it cost? (Quanto custa?)
- custar, demandar, exigir:
- Making a dictionary costs much time and care. (Fazer um dicionário custa muito tempo e cuidado.)
- custar, causar a perda de:
- It cost me my job when I broke the machine. (Quebrar a máquina custou-me o emprego.)
cost, transitivo
- estimar o custo de:
- The repair man costed the work to fix the car. (O mecânico estimou o custo do conserto do carro.)
Conjugação[editar]
De 1-3 (verbo irregular)
De 4 (verbo regular)
Etimologia[editar]
- Do francês antigo coster.
Pronúncia[editar]
Estados Unidos[editar]
- Áudio:
"cost" (Estados Unidos) fonte ?
Reino Unido[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
|
Romeno/Daco-Romeno[editar]
Substantivo[editar]
cost neutro
Declinação[editar]
Substantivo neutro
Expressões[editar]
- preț de cost: preço de custo, preço de fábrica
Sinônimo[editar]
- cheltuială
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
Referências[editar]
Categorias:
- Botânica (Catalão)
- Entrada com etimologia (Catalão)
- Entrada de étimo latino (Catalão)
- Entrada com pronúncia (Catalão)
- Substantivo (Catalão)
- Monossílabo (Catalão)
- Economia (Catalão)
- Século XIII (Catalão)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo francês antigo (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Verbo (Inglês)
- Monossílabo (Inglês)
- Economia (Inglês)
- Século XIII (Inglês)
- Entrada com áudio (Inglês)
- Entrada com etimologia (Romeno)
- Substantivo (Romeno)
- Monossílabo (Romeno)
- Economia (Romeno)