cortejo
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cortejo | cortejos |
cor.te.jo, masculino
- ato de cortejar
- Para o DEM, porém, “2010 começa nesta segunda-feira”, com o cortejo ao PMDB, o maior vitorioso. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 27 de outubro de 2008)
- cumprimentos solenes
- comitiva pomposa
- séquito, préstito
- Logo a seguir, começou um tour pela mostra, conduzindo as mulheres em cortejo. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 11 de janeiro de 2008)
- homenagem
- procissão
- Farta da armadilha iraquiana e seu cortejo de morte, a sociedade americana não favorece hoje a abertura de uma nova frente de guerra. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 14 de outubro de 2007)
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /kuɾ.ˈtɐj.ʒu/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]- “cortejo”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “cortejo”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “cortejo”, in Dicionário Aberto
- ”cortejo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”cortejo”, na Infopédia [em linha]
- “cortejo” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cortejo | cortejos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
cor.te.jo, masculino
Etimologia
[editar]Substantivo2
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cortejo | cortejos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
cor.te.jo, masculino
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Ligação externa
[editar]- (em galego) “cortejo", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo italiano (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Substantivo (Galego)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo italiano (Galego)
- Entrada com pronúncia (Galego)