calma
Não confundir com calmo.
Português[editar]
Interjeição[editar]
cal.ma!
- interjeição comumente usada para apaziguar uma situação tensa
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | calma | calmas |
cal.ma, feminino
- (Meteorologia) ausência de vento
- (Figurado) tranquilidade, paz de espírito, sossego
- Ele tem nervos de aço, sabe manter a calma nos momentos mais difíceis.
Sinônimos[editar]
Tradução[editar]
De 1 (ausência de vento)
De 2 (paz, sossego)
Etimologia[editar]
- Do grego antigo καῦμα (calor ardente).
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ˈkaɫ.mɐ/
Anagramas[editar]
Catalão[editar]
Substantivo[editar]
calma
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
calma
Italiano[editar]
Substantivo[editar]
calma
Categorias:
- Interjeição (Português)
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Meteorologia (Português)
- Figurado (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo grego antigo (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Substantivo (Catalão)
- Substantivo (Espanhol)
- Substantivo (Italiano)