bento
Aparência
Adjetivo
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | bento | bentos |
| Feminino | benta | bentas |
ben.to, masculino
Tradução
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim benedictus (la).
Adjetivo
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | bento | bentos |
| Feminino | benta | bentas |
ben.to, masculino
- bento, benzido, abençoado, bendito
Forma(s) alternativa(s)
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Homófono
[editar]Ligação externa
[editar]- (em galego) “bento” in: Estraviz, Isaac Alonso. Dicionário Electrónico Estraviz [em linha].
Adjetivo
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | bento | bentos |
| Feminino | benta | bentas |
ben.to, masculino
- bento, benzido, abençoado
Forma(s) alternativa(s)
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim benedictus (la).
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Adjetivo (Português)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)
- Entrada com pronúncia (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Dissílabo (Galego-Português Medieval)
- Paroxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)
- Adjetivo (Galego-Português Medieval)