bento
Aspeto
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | bento | bentos |
Feminino | benta | bentas |
ben.to, masculino
Tradução
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim benedictus (la).
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | bento | bentos |
Feminino | benta | bentas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ben.to, masculino
- bento, benzido, abençoado, bendito
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Homófono
[editar]Ligação externa
[editar]- (em galego) “bento", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | bento | bentos |
Feminino | benta | bentas |
– | – |
ben.to, masculino
- bento, benzido, abençoado
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim benedictus (la).
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Adjetivo (Português)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)
- Entrada com pronúncia (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Dissílabo (Galego-Português Medieval)
- Paroxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)
- Adjetivo (Galego-Português Medieval)