Predefinição Discussão:-wau-

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.

O cabeçalho da língua não deve conter nada a mais do que o nome da língua[editar]

Olá Askekamo!

Por favor desfaça sua modificação nessa predefinição. Se quiser colocar no verbete wauja que é um estrangeirismo, tudo bem, vá em frente, mas não vá me pôr uma coisas dessas no cabeçalho da língua, é de lascar.

Nós temos dezenas, talvez centenas de línguas para os quais não temos um nome em português e portanto usamos o nome original mesmo (exemplos: -pse-, -slp-, -tkp-, -wim-). Se formos tascar um "estrangeirismo" no cabeçalho de idioma dessa imensidão de línguas, não vai ter mais fim.

--Valdir Jorge  fala!
00h27min de 19 de fevereiro de 2018 (UTC)[responder]