Natan

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português Português[editar]

Substantivo[editar]

Na.tan, próprio

  1. (Antropônimo masculino) prenome masculino
  2. variante de Natã

Tradução[editar]

Formas alternativas[editar]

Etimologia[editar]

Do latim Nathan(la), que veio do hebraico נתן(he) (natán) que significa "prenda de Deus", "presente de Deus".


Composição de bandeiras de países que falam alemão Alemão[editar]

Substantivo[editar]

Natan, próprio

  1. Natã, Natan

Etimologia[editar]

Do latim Nathan(la), que veio do hebraico נתן(he) (natán) que significa "prenda de Deus", "presente de Deus".


Composição de bandeiras de países e regiões que falam catalão Catalão[editar]

Substantivo[editar]

Natan, próprio

  1. Natã, Natan

Etimologia[editar]

Do latim Nathan(la), que veio do hebraico נתן(he) (natán) que significa "prenda de Deus", "presente de Deus".


Islândia Islandês[editar]

Substantivo[editar]

Natan, próprio

  1. Natã, Natan

Etimologia[editar]

Do latim Nathan(la), que veio do hebraico נתן(he) (natán) que significa "prenda de Deus", "presente de Deus".


Malta Maltês[editar]

Substantivo[editar]

Natan, próprio

  1. Natã, Natan

Etimologia[editar]

Do latim Nathan(la), que veio do hebraico נתן(he) (natán) que significa "prenda de Deus", "presente de Deus".