coxia: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel |
m Revertidas edições por 45.231.9.254 para a última versão por ValJor Etiqueta: Reversão |
||
Linha 14: | Linha 14: | ||
: Do italiano [[corsia]]: parte que fica livre para se poder passar; coxia. |
: Do italiano [[corsia]]: parte que fica livre para se poder passar; coxia. |
||
[[Categoria:Substantivo (Português)]] |
|||
[[Categoria:Substantivo (Português)]],b,HB,b bzjhdxhuxhbxjdhdbndndnxjjdxjFdjbdhdbsshsusuxudks KBS jdjdjsbdjdnhdhdhdjjdnwkhjshsjdjddhhdbdjdjxhxhxjdji jdjdjsbdjdnhdhdhdjjdnwkhjshsjdjddhhdbdjdjxhxhxjdji jddbhddnhdjdddjfjjejddjeeieorhdjdjhfjjjfekdh |
Revisão das 05h29min de 19 de maio de 2020
Português
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | coxia | coxias |
co.xi.a, feminino
- passagem estreita entre duas fileiras de objetos; corredor
- espaço que cada cavalo ocupa entre duas divisórias na estábulo; baia
- prancha de alguns barcos para dar passagem da proa à popa do navio
- assento suplementar e móvel com dobradiça
- espaço no teatro entre palco e camarim, onde os atores aguardam a entrada para a cena e fazem a contrarregragem de cenários e objetos cênicos
Etimologia
- Do italiano corsia: parte que fica livre para se poder passar; coxia.