sinal: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Retirando indicação de escopo Brasil da acepção "semáforo" |
m o . (ponto) ainda se usa! |
||
Linha 3: | Linha 3: | ||
=Português= |
=Português= |
||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
{{flex.pt.subst.masculino|MS= |
{{flex.pt.subst.masculino|MS='''si.nal'''|MP=si.na.is}} |
||
'''si.nal''' |
'''si.nal''' |
||
# [[estrutura]] na qual uma [[mensagem]] é [[enviar|enviada]] |
# [[estrutura]] na qual uma [[mensagem]] é [[enviar|enviada]]. |
||
# [[símbolo]] |
# [[símbolo]]. |
||
# [[indício]] |
# [[indício]]. |
||
# {{escopo|Doença}} [[sintoma]] |
# {{escopo|Doença}} [[sintoma]]. |
||
# [[mancha]] na [[pele]] |
# [[mancha]] na [[pele]]. |
||
# [[prenúncio]] |
# [[prenúncio]]. |
||
# {{escopo|Comércio}} [[primeiro]] [[pagamento]] de uma [[série]] |
# {{escopo|Comércio}} [[primeiro]] [[pagamento]] de uma [[série]]. |
||
# {{escopo|Matemática}} [[representação]] [[gráfico|gráfica]] de uma [[operação]] [Ex: [[+]], [[-]]] |
# {{escopo|Matemática}} [[representação]] [[gráfico|gráfica]] de uma [[operação]] [Ex: [[+]], [[-]]]. |
||
# [[semáforo]] |
# [[semáforo]]. |
||
===Fraseologia=== |
===Fraseologia=== |
||
* ''sinal dos tempos'': acontecimento ruim que pressagia a decadência da civilização |
* '''sinal dos tempos''': acontecimento ruim que pressagia a decadência da civilização |
||
* ''sinal verde'': permissão de fazer algo |
* '''sinal verde''': permissão de fazer algo |
||
* ''avançar o sinal'': |
* '''avançar o sinal''': |
||
** ir além do seu nível de competência |
** ir além do seu nível de competência |
||
** ter relações sexuais antes do casamento |
** ter relações sexuais antes do casamento |
||
* ''dar sinal de vida'': manifestar-se |
* '''dar sinal de vida''': manifestar-se |
||
* ''por sinal'': a propósito |
* '''por sinal''': a propósito |
||
===Sinais Matemáticos=== |
===Sinais Matemáticos=== |
||
# [[adição]], [[soma]]: [[+]] |
# [[adição]], [[soma]]: [[+]] |
||
Linha 48: | Linha 49: | ||
# [[vírgula]]: [[,]] |
# [[vírgula]]: [[,]] |
||
{{-etimologia-}} |
{{-etimologia-}} |
||
* do latim ''signale'' |
* do latim ''signale''. |
||
[[Categoria:Substantivo (Português)]] |
[[Categoria:Substantivo (Português)]] |
||
[[Categoria:Paroxítona (Português)]] |
[[Categoria:Paroxítona (Português)]] |
Revisão das 18h25min de 9 de outubro de 2006
Português
Substantivo
Predefinição:flex.pt.subst.masculino si.nal
- estrutura na qual uma mensagem é enviada.
- símbolo.
- indício.
- (Doença⚠) sintoma.
- mancha na pele.
- prenúncio.
- (Comércio⚠) primeiro pagamento de uma série.
- (Matemática⚠) representação gráfica de uma operação [Ex: +, -].
- semáforo.
Fraseologia
- sinal dos tempos: acontecimento ruim que pressagia a decadência da civilização
- sinal verde: permissão de fazer algo
- avançar o sinal:
- ir além do seu nível de competência
- ter relações sexuais antes do casamento
- dar sinal de vida: manifestar-se
- por sinal: a propósito
Sinais Matemáticos
- adição, soma: +
- diferente: ≠
- divisão: /, :, ÷
- exponenciação, potenciação: ^, **
- fatorial: !
- maior que: >
- menor que: <
- multiplicação: *, ×
- radiciação: √
- somatorial: ∑
- subtração, diferença: -
Sinais de Pontuação
- colchetes: [ (abre colchetes) e ] (fecha colchetes)
- dois-pontos: :
- parênteses: ( (abre parênteses) e ) (fecha parênteses)
- ponto (também chamado ponto final): .
- ponto de exclamação (também chamado ponto de admiração): !
- ponto de exclamação inicial (para o idioma espanhol): ¡
- ponto de interrogação: ?
- ponto de interrogação inicial (para o idioma espanhol): ¿
- ponto-e-vírgula: ;
- reticências: ...
- travessão: -
- vírgula: ,
- do latim signale.