Discussão:sexo
Adicionar tópicoSexo. Discussão
[editar]Reciclagem
[editar]Esse verbete tá indo mais além que a definição. Inclusive o segundo ponto está impróprio e complementa o primeiro. Vcs acham que isso merece ser enxugado para apenas a definição, ou não? -Diego UFCG 00:24, 28 Mar 2005 (UTC)
acho que o texto de 1. e 2. devem ser fundidos. Afinal é o mesmo significado. Mas não acho que devemos excluir sexo anal e sexo oral da definição, afinal, estes atos são considerados, hoje em dia, como sendo 'sexo'.
Fredmaranhao 02:16, 28 Mar 2005 (UTC)
- Em meu ponto de vista, as definições 1 e 2 seriam mais apropriadas para o verbete sexualidade ou ato sexual, do que sexo propriamente dito, mas vá la´. A definição 3 , por ser a mais exata deveria ser a de número 1. As de número 2 e 3 são usos, acepções de sexo como ato sexual, por isso deveriam ser a segunda e/ou terceira definição. Além disso, temos que corrigir o texto final da def.1 pois recriação é criar de novo. Acho que o autor quiz dizer recreação. Portanto, concordo com o Diego que deveríamos enxugar. EusBarbosa 12:35, 28 Mar 2005 (UTC)
Sugestão de padronização do Wikcionário
[editar]- Colegas, sobre o texto acima, mas mudando um pouco de assunto, sobre o verbete "ato sexual", a ser eventualmente criado. Acho que o princípio da fraseologia na língua portuguesa, no Wikcionário, deve ser idêntico, mesmo na versão de verbetes dispersos em português. Ou seja, "ato sexual", como frase ou expressão que é, no caso, uma locução, na minha opinião, deve constar, não como um verbete à parte, mas, sim, como parte do item "Fraseologia" do verbete "sexual". Vamos ver a opinião geral sobre o assunto. Mas acho que se a gente ficar criando verbetes soltas para frases, o número dos verbetes do Wikcionário crescerá de forma indevida e não-padronizada: se uma pessoa deseja achar uma frase (ou frases, ou fraseologia) relativa a uma palavra isolada, ele deve procurar o verbete de tal palavra solta, já que, não raro, são inúmeras as possibilidades fraseológicas de certas palavras. Waltter Manoel da Silva 28 Mar 2005 16:16 UTC;
- Concordo. Dou outro exemplo. Acho que vinho tinto deveria estar descrito dentro do verbete vinho. Fredmaranhao 18:31, 28 Mar 2005 (UTC)
Colegas, para complementar meu raciocínio acima sobre fraseologias em verbetes soltos do Wikcionário, o que acham da maneira que introduzi a fraseologia no verbete em, tanto em português quanto suas respectivas traduções para o inglês? No caso, acho importante a diferenciação nos títulos referentes às traduções e fraseologias (i.e., "Fraseologia portuguesa", "Traduções" e "Fraseologia portuguesa: Traduções", a fim de ficar claro qual é a parte do texto que se está traduzindo. Waltter Manoel da Silva 28 Mar 2005 16:50 UTC;
- Discordo. Por exemplo, algo como drama satírico pode ficar tanto em drama como em satírico sem precisar repeitir a mesma definição. Basta colocar um link em cada um e pronto. É óbvio que sou contra coisas do tipo, a assembléia constituinte não pode entretanto funcionar em paz, mas sou pró manter expressões curtas de uso comum, tais como ato sexual ou fazer amor, pois têm uma semântica diferente. Para mim, a fraseologia deve servir para:
::# Mostrar exemplos de uso das palavras;
- É um assunto complexo, mas o que me parece melhor é deixar as expressões em verbetes próprios (como vinho tinto) e manter as ligações pra eles nas seções de fraseologia. Só discordo do Diego em um ponto, pois eu penso que exemplos de uso das palavras deveriam ficar logo abaixo de suas definições, e não numa seção distante. -- Leuadeque (contato) 19:53, 28 Mar 2005 (UTC)
- Concordo inteiramente com tudo o Diego disse acima, e também com o Leuadeque na proposta de colocarmos o uso das plavras logo abaixo de suas definições. Acho que a fraselogia é muito importante, mas não vamos transformar nosso Wikcionário em algo diferente dos outros projetos, temos que ter uma unidade! Temos que lembrar que esse wikcionário é apenas uma pequena parte de um todo, muito ambicioso e por isso mesmo empolgante, com qual devemos colaborar, ao invés de querermos criar algo por nossa própria conta esquecendo que outros dicionários em outras línguas estão se linkando ao nosso pouco a pouco.
- Portanto a fraseologia, dentro dos verbetes da versão dispersa, deveria servir de exemplos do uso da palavras ou de suas acepções fora do contexto principal, especialmente no caso das locuções. Por exemplo, amigo-da-onça é uma expressão absolutamente descolada de amigo e de onça. Um link em cada uma dessas duas páginas nos levaria ao novo verbete. Como disse o Diego esse Wikcionário não é de papel, vamos aproveitar o que a informática pode nos proporcionar. EusBarbosa 03:28, 29 Mar 2005 (UTC)
- Inclusive este assunto já foi discutido em Wikcionário Discussão:Livro de estilo#Que faremos com as expressões?. -Diego UFCG 16:05, 29 Mar 2005 (UTC)
Finalizando
[editar]É sexo é um tema que dá mesmo muita discussão! Mas revendo toda a discussão acima e tentando finalizar uma conclusão, acho que vou dar um mexida no artigo. Se alguém tiver algo contra, ainda podemos reverter. EusBarbosa 19:52, 26 Abr 2005 (UTC)