Discussão:eqüipolência

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.

Separa ou não separa o qu?[editar]

Quem me pode ajudar a soletrar "eqüipolência". «e.qui.po.lên.cia» como está no verbete ou e.qu.i.po.lên.cia»?
Mesmo na palavra mais vulgar "equivalência" eu soletro (cu-i) embora a oiça pronunciar muitas vezes como (qi) -- pronúncia dupla?
VanEça 11h49min de 10 de julho de 2008 (UTC)[responder]
Olá VanEça!
De outras discussões com os portugueses deste nosso projeto, parece-me que no português de Portugal separa-se o qu em palavras do tipo equivalência, equipotência, etc. Já nós brasileiros não fazemos essa separação. Não importa se a gente pronuncia ou não o u, na hora da separação silábica, a semivogal sempre fica junto com o qu.
Esta palavra especificamente (e outras do mesmo tipo) ainda tem o problema de serem "proparoxítonas eventuais", o que complica ainda mais. Assim, eu diria que os brasileiros fariam a separação silábica assim: e.qüi.po.lên.cia; enquanto que os portugueses fariam assim: e.qü.i.po.lên.ci.a. Haja Acordo! :-)
--Valdir Jorge fala! Canadá 12h38min de 10 de julho de 2008 (UTC)[responder]