Discussão:calafate
Adicionar tópicoAspeto
Último comentário: 29 de junho de 2014 de ValJor no tópico Discussão sobre a etimologia dessa palavra
Discussão sobre a etimologia dessa palavra
[editar]Calafate será em francês calfat; em italiano, calafato; em espanhol, carpintero calafate; em sueco, kalfatrare; em dinamarquês e norueguês, kalfatrer; em holandês, kalfaterer; em alemão e austríaco, kalfater. Não será nórdica a sua origem? Origem arábica dar-lhe-ão alguns estudiosos de filologia, que tiram o vocábulo do árabe kalafa, calafetar, proveniente, por sua vez, do médio-grego kalaphátés, operário que acalafeta navios. [Cf. K. LOKOTSCH. Etymologisckes Woerterbuch der europäischen Wörter orientalischen 1927, p. 82, n. 1022. W. MEYER-LUEBKE, op. cit., n. 4663, e a Zeitschr. f. rom. Philologie, t. XIV, p. 370, nota do Padre Magne].
(Texto originalmente inserido no corpo do artigo pelo anônimo 187.4.84.50 em maio de 2014)