Categoria Discussão:Lunfardo
Lunfardo idioma?[editar]
Como o lunfardo não é exatamente um idioma e nem mesmo um dialeto, os verbetes aqui contidos não deveriam estar clasificados como sendo do espanhol (talvez em uma eventual sub-categoria deste)?
— 201.89.139.11 00h45min de 19 de outubro de 2007 (UTC)
- O Lunfardo está para o espanhol da Argentina como o Catarinês está para o português do Brasil ou o Caló para o Castelhano ibérico. Mais cedo, ou mais tarde, a Categoria:Idioma irá ser substituída por Categoria:Idioma formal e Categoria:Idioma informal considerando-se que um categoria:Idioma formal é um língua oficial, tem uma gramática, tem dicionários, tem um orgão "formalizador"/"normalizador", tem uma literatura de vários autores, etc.. Por agora tudo está bem e tudo está mal - ainda não há condições para se equacionar e resolver esta temática. Penso eu de que... Diabo e Santo
- Olá D&S!
- O problema é que a "definição" de idioma que nós usamos aqui no wikcionário é ampla demais, engloba coisas (como o Lunfardo, por exemplo) que obviamente não são idiomas.
- Me lembro que uma vez eu perguntei ao Eustáquio sobre o "idioma" bávaro (para mim seria mais dialeto) e ele me disse que era melhor não entrar nessa discussão de idioma/dialeto, pois nem os linguistas profissionais têm uma definição precisa do que seria um e do que seria o outro.
- Por mim, eu usaria a definição de Joshua A. Fishman: "uma língua é um dialeto com um exército e uma marinha"... :-)
- --Valdir Jorge fala! 10h58min de 19 de outubro de 2007 (UTC)
- De fato, a definição de idioma parece um tanto nebulosa. Eu mesmo questiono a necessidade de termos uma Categoria:Servocroata à parte de Categoria:Sérvio e Categoria:Croata.
- O que poderíamos fazer aqui no Wikcionário seria, na medida do possível, tentar nos guiar pelo Ethnologue e pela própria lista de versões da Wikipedia.
- -189.30.56.197 14h11min de 19 de outubro de 2007 (UTC)