-en

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.

Basco[editar]

Sufixo[editar]

-en

  1. usado para formar a forma superlativa de adjetivos
    handi (“grande”) + ‎-en → ‎handien (“maior”)
  2. usado para formar o genitivo plural de substantivos e adjetivos
    ahizpa (“irmã”) + -en → ahizpen (“da irmãs, irmãs”)
  3. usado para formar o genitivo indefinido de substantivos e adjetivos terminados em consoante
    txakur (“cão”) + ‎-en → ‎txakurren (“de alguns cães, alguns cães'”)

Inglês[editar]

Sufixo[editar]

-en

  1. usado para criar o particípio m passado quando anexado a um verbo
    take + ‎-en → ‎taken
  2. usado para denotar o plural de um pequeno número de substantivos do inglês, a maioria cujas etimologias remontam à declinação do radical n (ou seja, substantivo fraco) das línguas germânicas
    ‎child + ‎-en → ‎children
  3. quando anexado a certos adjetivos, forma um verbo transitivo cujo significado é: fazer (normalmente o verbo é ergativo). A mesma construção também pode ser feita para certos substantivos, como strengthen, caso em que o verbo significa aproximadamente "dar ... a" ou "tornar-se semelhante a ...".
    white (adjetivo) + ‎-en → ‎whiten
    quick + ‎-en → ‎quicken
    strength (substantivo) + ‎-en → ‎strengthen
  4. "pertencente a", "tendo as qualidades de", "semelhante", "como".
    wolf + ‎-en → ‎wolven
  5. usado para formar os diminutivos de certos substantivos
    chick + ‎-en → ‎chicken

Japonês[editar]

Transliteração[editar]

-en

  1. transliteração em romaji de -円