sucre
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | sucre | sucres |
su.cre, masculino
- antiga unidade monetária do Equador, em circulação de 1884 a 2000
Etimologia[editar]
Catalão[editar]
Substantivo[editar]
su.cre, masculino
- açúcar:
- Al café hi poso sucre i llet. (Ponho açúcar e leite no café.)
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | sucre | sucres |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
su.cre, masculino
- antiga unidade monetária do Equador, em circulação de 1884 a 2000
Etimologia[editar]
- Homenagem a Antonio José de Sucre, herói da independência equatoriana.
Pronúncia[editar]
Francês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | sucre | sucres |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
sucre, masculino
- açúcar, sacarose
- torrão de açúcar:
- Voulez-vous un ou deux sucres dans votre café? (Queres um ou dois torrões de açúcar no seu café?)
- (Química) açúcar, molécula de açúcar
- antiga unidade monetária do Equador
Expressões[editar]
- casser du sucre sur le dos de quelqu’un: falar de alguém pelas costas, falar mal de alguém na sua ausência
- en pain de sucre: em forma de cone
Sinônimos[editar]
- De 1: saccharose
- De 2: morceau, (Infantil) susucre, su-sucre
- De 3: ose, sucre simple
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
França[editar]
Paris[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | sucre | sucres |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
su.cre, masculino
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo espanhol (Português)
- Substantivo (Português)
- Economia (Português)
- Substantivo (Catalão)
- Dissílabo (Catalão)
- Alimentação (Catalão)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Economia (Espanhol)
- Química (Francês)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Monossílabo (Francês)
- Alimentação (Francês)
- Economia (Francês)
- Entrada com áudio (Francês)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo árabe (Galego)
- Entrada com pronúncia (Galego)
- Substantivo (Galego)