matalote
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | matalote | matalotes |
ma.ta.lo.te
Verbetes derivados[editar]
Asturiano[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | matalote | matalotes |
Feminino | – | – |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.ta.lo.te
- pessoa que ficou extenuada, sem forças
- cavalo velho
- pessoa que pelos seus jeitos inspira, provoca ser amada
- remorso
- insistência na hesitação
Etimologia[editar]
Espanhol[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
matalote | matalotes |
ma.ta.lo.te, masculino
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | matalote | matalotes |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.ta.lo.te, masculino
Etimologia[editar]
Galego[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
matalote | matalotes |
ma.ta.lo.te, comum aos dois géneros
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | matalote | matalotes |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.ta.lo.te
- quem por caráter submisso, carrega a parte mais dura de um trabalho
- pessoa que desenvolve trabalhos rudes ou duros
- marinheiro que retira a sardinha do fundo da copa da rede
- cavalo de má qualidade
Sinónimo[editar]
- De 4: matalão
Etimologia[editar]
Categorias:
- Tetrassílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Substantivo (Português)
- Tetrassílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Tetrassílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Náutica (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo occitano (Espanhol)
- Adjetivo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Tetrassílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Substantivo (Galego)