espanar
Português[editar]
Verbo[editar]
es.pa.nar
- tirar o pó, normalmente com um espanador de pó
- agitar
- desgastar-se (parafuso ou rosca) a ponto de não mais conseguir segurar
- (Trás-os-Montes) limpar o linho, espadanar
Conjugação[editar]
Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar)
Infinitivo impessoal | espanar | Gerúndio | espanando | Particípio | espanado |
1 Grafia adotada no português brasileiro.
2 Grafia adotada no português europeu.
Tradução[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /espaˈnar/
Asturiano[editar]
Verbo[editar]
es.pa.nar
- limpar o cu do bebé
- limpar abundante lixo
- exorcizar, tirar o mau-olhado, desenfeitiçar
- espargir, espalhar a erva segada para que seque
- abrir os braços, abrir as pernas
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
Galego[editar]
Verbo[editar]
es.pa.nar
Etimologia[editar]
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Dialeto transmontano
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Verbo (Português)
- Trissílabo (Asturiano)
- Oxítona (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Verbo (Asturiano)
- Trissílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Verbo (Galego)