anonadar

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Ir para: navegação, pesquisa

Índice

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português Português [editar]

Pronúncia [editar]

Brasil [editar]

Etimologia [editar]

  1. a- + nonada + -ar
  2. Segundo Antenor Nascentes, do espanhol platino anonadar
  • Grafia: 1890 anonadar

Open book 01.svg Verbo [editar]

a.no.na.dar transitivo direto

  1. (Brasil) reduzir a nada, aniquilar, extinguir
(...) Representa a segregação solitária e definitiva de quem não admite nem a perda irreparável ocorrida, e muito menos a nova condição que é a sua decorrência. Diante delas, o cativo prefere anonadar-se, deixando-se morrer.
VOGEL, Arno; MELLO, Marco Antônio da Silva; PESSOA DE BARROS, José Flávio. Galinha d'angola. Pallas Editora, 2001.

Conjugação [editar]

Referências [editar]

Trevisan, Rosana (Coord.). “anonadar”. Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 1998. ISBN 85-06-02759-4

Espanha Espanhol [editar]

Etimologia [editar]

De nonada.

Open book 01.svg Verbo [editar]

transitivo

1. reduzir a nada; reduzir a pouco, apoucar
2. humilhar, diminuir
3. causar surpresa; deixar alguém perplexo

Conjugação [editar]

Referências [editar]

(em espanhol)anonadar” in Diccionario de la lengua española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001.

Galiza (Espanha) Galego [editar]

Open book 01.svg Verbo [editar]

transitivo

  1. anonadar

Referências [editar]