Ramiro
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Ramiro | Ramiros |
Ra.mi.ro, próprio, masculino
Tradução[editar]
Traduções
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Antropônimos[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Ramiro | Ramiros |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Ra.mi.ro, próprio, masculino
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Antropônimos[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Ramiro | Ramiros |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Ra.mi.ro, próprio, masculino
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Antropônimos[editar]
Italiano[editar]
Substantivo[editar]
Ramiro, próprio, masculino
Etimologia[editar]
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Antropônimo (Português)
- Cidade da Espanha (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Substantivo (Português)
- Trissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Antropônimo (Espanhol)
- Cidade da Espanha (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Antropônimo (Galego)
- Cidade da Espanha (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Antropônimo (Italiano)
- Cidade da Espanha (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Entrada de étimo latino (Italiano)