sangrar

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português Português[editar]

Verbo[editar]

san.grar, intransitivo

  1. verter ou perder sangue

san.grar, transitivo indireto

  1. tirar sangue, abrindo ou picando uma veia
  2. aplicar uma sangria
  3. (Por extensão)} extrair algum líquido
    • "O último foi o açude Boqueirão de Parelhas, que sangrou na madrugada da última quarta-feira, 26." (Notícia do jornal Tribuna do Norte, de Alagoas, em 31 de maio de 2009)
  4. extorquir algum valor (dinheiro ou bens)
    • "Os altos juros vão sangrar todo o nosso bolso".

Conjugação[editar]

Tradução[editar]

Etimologia[editar]

Do espanhol sangrar (es).


Espanha Espanhol[editar]

Verbo[editar]

sangrar

  1. sangrar


Galiza (Espanha) Galego[editar]

Verbo[editar]

san.grar

  1. sangrar, sair sangue
  2. sangrar, tirar o sangue por sangria
  3. por extensão, [[matar] o porco ou outro animal doméstico
  4. sair a seiva de uma planta por um corte, chorar
  5. abrir o tonel para a primeira prova do vinho
  6. sangrar, dar saída a um líquido acumulado
  7. abrir valas nas terras agrícolas para escoamento de águas

Sinónimo[editar]

Etimologia[editar]

(Morfologia) De sangra ou sangre + -ar.