prendre
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Catalão[editar]
Verbo[editar]
prendre
Francês[editar]
Verbo[editar]
prendre
Expressões[editar]
Etimologia[editar]
- Do infinitivo latino prehendĕre/prendĕre (pegar, tomar) composto do préfixo prae e de uma raiz *ghend (tomar) do indo-europeu comum.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Valenciano[editar]
Verbo[editar]
pren.dre
Conjugação[editar]
Segunda Conjugação
singular | plural | ||||||
Pessoa | primeira | segunda | terceira | primeira | segunda | terceira | |
Modo Indicativo | Presente | prenc | prens | pren | prenem | preneu | prenen |
Imperfeito | prenia | prenies | prenia | preníem | preníeu | prenien | |
Passado Simples | prenguí | prengueres | prengué | prenguérem | prenguéreu | prengueren | |
Futuro | prendré | prendràs | prendrà | prendrem | prendreu | prendran | |
Modo Subjuntivo | Presente | prenga | prengues | prenga | prenguem | prengueu | prenguen |
Imperfeito | prenguera | prengueres | prenguera | prenguérem | prenguéreu | prengueren | |
Modo Imperativo | Presente | pren | prenga | prenguem | prengueu | prenguen |
Infinitivo | prendre | |||
Gerúndio | prenent | |||
Particípio | pres | presa | presos | preses |
Expressões[editar]
- prendre terra: atracar
- prendre la paraula: tomar a palavra
- prendre marit: casar-se
- prendre per muller: tomar por esposa