måndag
Aspeto
Não confundir com mandag.
Substantivo
[editar]mån.dag, masculino
- (novo norueguês) segunda-feira
Declinação
[editar] Substantivo masculino do 1º grupo (-es/-ar)
|
Sinônimos
[editar]- (norueguês bokmål) mandag
Etimologia
[editar]Cognatos
[editar] Cognatos de måndag
Pronúncia
[editar]- AFI: /ˈmɔndaːg/
- X-SAMPA: /"mOn.da:g/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]mån.dag género comum (abrev. mån)
- segunda-feira:
- Vi kommer på måndag. (Chegaremos na segunda.)
Declinação
[editar] Substantivo comum do 2º grupo (-s/-ar)
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- De månens dag, "dia da Lua", pelo sueco antigo manadagher.
Pronúncia
[editar]- AFI: /ˈmɔnː.da/, /ˈmɔnː.dɑːg/
- X-SAMPA: /"mOn:.da/, /"mOn:.dA:g/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]Categorias:
- Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Norueguês Bokmål)
- Entrada com pronúncia (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Norueguês Bokmål)
- Dissílabo (Norueguês Bokmål)
- Paroxítona (Norueguês Bokmål)
- Dia da semana (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Norueguês Nynorsk)
- Dissílabo (Norueguês Nynorsk)
- Paroxítona (Norueguês Nynorsk)
- Dia da semana (Norueguês Nynorsk)
- Entrada com etimologia (Sueco)
- Entrada com pronúncia (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Dissílabo (Sueco)
- Paroxítona (Sueco)
- Dia da semana (Sueco)
- Entrada com áudio (Sueco)