començar
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Catalão[editar]
Verbo[editar]
co.men.çar
- começar, iniciar, principiar
Etimologia[editar]
Galego[editar]
Aviso: Esta palavra está escrita em galego de ortografia internacional. |
Verbo[editar]
co.men.çar
- começar, iniciar, principiar
Formas alternativas[editar]
- Vide em comesçar
Etimologia[editar]
Galego-Português Medieval[editar]
Verbo[editar]
co.men.çar
- começar, iniciar, principiar
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
- De uma hipotética forma do latim vulgar *cominitiare. Confronte-se com o castelhano comenzar (es), com o asturiano comenzar (ast), com o francês commencer (fr).
Occitano[editar]
Verbo[editar]
co.men.çar
- começar, iniciar, principiar
Etimologia[editar]
Categorias:
- Trissílabo (Catalão)
- Oxítona (Catalão)
- Entrada com etimologia (Catalão)
- Verbo (Catalão)
- Trissílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)
- Verbo (Galego)
- Trissílabo (Galego-Português Medieval)
- Oxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Verbo (Galego-Português Medieval)
- Trissílabo (Occitano)
- Oxítona (Occitano)
- Entrada com etimologia (Occitano)
- Verbo (Occitano)