chouça
Galego[editar]
Substantivo1[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | chouça | chouças |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
chou.ça, feminino
Etimologia[editar]
- Do galego-português medieval chouça. Confronte-se com chouço e choça.
Substantivo2[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | chouça | chouças |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
chou.ça, feminino
- chousa, terreno cercado; terreno cercado onde cresce tojo
- conjunto de plantas de tojo, ou planta de tojo com forma achaparrada
- monte de mato espesso e impenetrável
Formas alternativas[editar]
Sinónimos/Sinônimos[editar]
- De 2: capuzo
Etimologia[editar]
Galego-Português Medieval[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | chouça | chouças |
– | – |
chou.ça, feminino
- choça, cabana
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Categorias:
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Figurado (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Dissílabo (Galego-Português Medieval)
- Paroxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)
- Substantivo (Galego-Português Medieval)