bandera
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Asturiano[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | bandera | banderes |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
bandera, feminino
Basco[editar]
Substantivo[editar]
bandera
Catalão[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | bandera | banderes |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
bandera, feminino
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | bandera | banderas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ban.de.ra, feminino
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
Francês[editar]
Forma verbal[editar]
bandera
- terceira pessoa singular do futuro do verbo bander
Hiligaynon/Ilongo[editar]
Substantivo[editar]
bandera
Etimologia[editar]
Istriota[editar]
Substantivo[editar]
bandera
Formas alternativas[editar]
Polonês/Polaco[editar]
Substantivo[editar]
bandera
- bandeira usada por embarcações para indicar sua nacionalidade
Ver também[editar]
- flaga (palavra genérica para bandeira)
Servocroata/Servo-croata[editar]
Substantivo[editar]
Etimologia[editar]
Categorias:
- Substantivo (Asturiano)
- Objeto (Asturiano)
- Substantivo (Basco)
- Objeto (Basco)
- Substantivo (Catalão)
- Objeto (Catalão)
- Trissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Objeto (Espanhol)
- Forma verbal (Francês)
- Entrada com etimologia (Hiligaynon)
- Entrada de étimo espanhol (Hiligaynon)
- Substantivo (Hiligaynon)
- Objeto (Hiligaynon)
- Substantivo (Istriota)
- Objeto (Istriota)
- Substantivo (Polonês)
- Objeto (Polonês)
- Entrada com etimologia (Servocroata)
- Entrada de étimo italiano (Servocroata)
- Substantivo (Servocroata)
- Objeto (Servocroata)