Ir para o conteúdo

Discussão:sida

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Último comentário: 2 de abril de 2025 de NenhumaFênix no tópico Pedido de ajuda (ou talvez não…)

Pedido de ajuda (ou talvez não…)

[editar]

Alguém me dá exemplos de frases em que o particípio passado do verbo ser seja usado no feminino: sida?

Já dei voltas à cabeça e não consigo encontrar nenhuma aplicação prática.

Não estará a forma verbal a despropósito neste verbete? --Cadum (Discussão) 20h47min de 25 de junho de 2015 (UTC)Responder

Serve uma aplicação prática sem fontes e talvez falível?
Feita a justiça, vamos para casa.
Feito a justiça, vamos para casa.
Sido a justiça sua redenção, livre foi para casa.
Sida a justiça sua redenção, livre foi para casa.
Em tendo sido a escolhida, foi feliz para casa.
Em tendo sida a escolhida, foi feliz para casa.
--Lichiki (Discussão) 07h40min de 26 de junho de 2015 (UTC)Responder
No VOP (Vocabulário Ortográfico Português=dos portugueses) consta "sida" como verbo:
No VOB (Vocabulário Ortográfico Brasileiro=dos brasileiros) não sei se consta nem tenho que saber isso

——————

Lichiki, pois, eu também vi isso, mas acho um imenso disparate e não encontrei nenhum exemplo prático que não seja agramatical.

Os exemplos que deu, desculpe-me ser sincero, são rebuscados, parece-me não se usarem e serem incorretos.

No primeiro exemplo, tentando um ponto de apoio para uma analogia, não estamos a usar o mesmo verbo, portanto…

No segundo, a conjugação correta parece-me ser a com o verbo auxiliar ter — e com esse auxiliar todos os particípios passados ficam no masculino, ao contrário do que se passa, p.e., com o verbo estar.

No terceiro exemplo, é isso: com o verbo ter, particípio sempre no masculino. Gostei do toque alentejano do Em….

Obrigado pela tentativa de ajuda, mas continuo a pensar que independentemente do que diz o Portal da Língua Portuguesa, que respeito muito, aqui no Wikcionário não se devem repetir os erros que encontrarmos lá, não lhe parece?

Cumprimentos. — --Cadum (Discussão) 13h03min de 26 de junho de 2015 (UTC)Responder

Cumps, tens razão, na segunda, nonde o particípio é um elemento predicativo ligado ao complemento directo do verbo que por tal faz dele um adjetivo (pré-posto ao substantivo e ao artigo (exemplo: Após ter matada a mãe de cócegas com as próprias mãos/Após ter a mãe matada de cócegas com as próprias mãos; Após ter incendiada a festa pela alegria, o aniversariante chorou de emoção/Após ter a festa incendiada pela alegria, o aniversariante chorou de emoção) (um teste do ovo frito e não mexido).
Se as formas verbais sida/sidas forem fruto da falta de haver/ter e se se preconizar que mesmo que impresentes, o verbo ser tem que ir para o particípio na forma canônica por concordância, não tem como eu dizer que não tás com a razão.--Lichiki (Discussão) 17h37min de 26 de junho de 2015 (UTC)Responder

—————————

Pedi ao ILTEC, que gere o Portal da Língua Portuguesa, explicação para o facto de sida constar como forma verbal. Aguardemos uns dias pela resposta, antes de retirarmos daqui, combinado?

Cumprimentos.


Cumps
Combinado. --Lichiki (Discussão) 09h43min de 28 de junho de 2015 (UTC)Responder
Não que algum dos dois aqui estejam ativos, mas para justificar a discussão:

O particípio é a forma verbal que atua também como adjetivo. Como tal, não há nada de estranho (antes o contrário) nessa forma variar em gênero. Aliás, os exemplos de particípio com gênero dados aí em cima talvez sejam até questionáveis, mas certamente ninguém vai argumentar que na frase Queria a justiça feita com minhas mãos esse “feita” deveria ser masculino…

Dito isso, não sou favorável à inclusão deste cabeçalho Forma verbal. Novamente: o particípio pode atuar como adjetivo, inclusive daí surgiram muitos adjetivos e substantivos no português. É exatamente isso: tornam-se adjetivos e substantivos. O erro desse cabeçalho estranho (além do fato de isso não ser feito para qualquer outro particípio) é que gera esse engano como se gênero fosse coisa de verbo. Verbo em português não tem gênero, ponto. Poderíamos, aí sim, criar um Forma de adjetivo, se fosse o caso. Mas como forma verbal demonstra apenas um desconhecimento perante a própria conceituação do que é verbo na língua portuguesa. Fênix (qualquer pronome) (Discussão) 01h27min de 2 de abril de 2025 (UTC)Responder
Apenas para entender (e não entendi):
Alguém dessa discussão de há dez anos ainda está ativo?
Afinal, a sida era para ter sido? Na definição traz como sendo a AIDS, não mais como nada disso que foi debatido um dia... E, já que cá estamos, em vez de um "substantivo", não seria ali um acrônimo - como, aliás, está no exemplo da Categoria:Sigla? André Koehne Digaê 03h53min de 2 de abril de 2025 (UTC)Responder
Não, as contas não estão ativas, o cabeçalho de Forma verbal eu que tirei. E sim, sida é acrônimo. Fênix (qualquer pronome) (Discussão) 12h47min de 2 de abril de 2025 (UTC)Responder