Ir para o conteúdo

Discussão:amigo

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Último comentário: 30 de junho de 2025 de Cangarejo no tópico Amar + -igo?

O termo amigo no sentido de namorado, amante, amásio está em desuso no Brasil. Pelo menos no Brasil que eu conheço. Sou de Pernambuco, Nordeste. Pessoas de outras partes do Brasil podem dar sua opinião? Fredmaranhao 00:51, 30 Mar 2005 (UTC)

Cá em portugal também não se usa, o máximo que se usa é "amigo" ;), do tipo «com quem estiveste?» «ah! com uma "amiga" ». Talvez se devam separar os significados, informando os utilizadores que se usa pouco com um (pouco usado), não? e-roxo -discussão- 19:39, 30 Mar 2005 (UTC)

Moro na Paraíba e por aqui também é usado em poucas situações, tais como os exemplos de E-Roxo e Eusbarbosa. De qualquer forma, quando se usa amigo com esse sentido sabe-se que não é o significado verdadeiro, mas sim uma adaptação, uma figura de linguagem. Nesse caso eu colocaria algo como (por extensão), para esclarecer o devido uso. -Diego UFCG 00:26, 31 Mar 2005 (UTC)

Amar + -igo?

[editar]

Olá Cangarejo!

Você pode fornecer alguma fonte que corrobore isto? Todos os dicionários a que tenho acesso só confirmam que vem do latim amicus.

Obrigado pela atenção.

Valdir Jorge  fala!
22h42min de 25 de junho de 2025 (UTC)Responder

Cangarejo (Discussão) 05h38min de 26 de junho de 2025 (UTC)Responder
Este linque prova que existe o sufixo -igo, a conclusão da falsa etimologia é vossa: https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/amigo
Segundo essa "lógica" perigo seria a mistura de perar com -igo, quando vem do latim periculu(m)
O único caso citado na Infopédia é o de tapigo. Se amigo incorresse nessa situação, eles com certeza teriam preferido tal exemplo, não?
O que está acontecendo com o Cangarejo? Mentir não é coisa feia, aqui: é vandalismo! André Koehne Digaê 11h17min de 26 de junho de 2025 (UTC)Responder
Olá Cangarejo!
Como disse o André, seu link só prova que o sufixo -igo existe, não que possamos deduzir "amar + -igo". Se não tiver nada mais substancioso que comprove seu acréscimo, por favor desfaça-o outra vez.
Obrigado.
Valdir Jorge  fala!
14h10min de 30 de junho de 2025 (UTC)Responder
Cangarejo (Discussão) 14h42min de 30 de junho de 2025 (UTC)Responder
Mas então sua evidência é a formação de uma palavra num idioma diferente do português, anterior a ele e cuja construção já veio pronta para a língua portuguesa? E isso ser dito como morfologia? É curioso que tenha usado o Wikcionário anglófono para a palavra em latim, e não para a palavra que de fato nos é relevante aqui, uma vez que, indo lá, vemos que eles dão a origem em amīcus. Nem no galego-português antigo dão sua construção, na verdade não achei essa morfologia em nenhuma língua de origem latina. É, entre isso e você dizer que fotossensível é foto + senso + ível e não foto + sensível, creio que seu tino para morfologia não esteja tão afiado… Fênix (qualquer pronome) (Discussão) 15h30min de 30 de junho de 2025 (UTC)Responder
Eu apago então.
Cangarejo (Discussão) 15h37min de 30 de junho de 2025 (UTC)Responder