Adam
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Alemão[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Etimologia[editar]
- Do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
|
Termos derivados[editar]
|
|
Basco[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Etimologia[editar]
- Do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Ver também[editar]
|
|
Bósnio[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Variante[editar]
|
Etimologia[editar]
- Do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Ver também[editar]
|
Catalão[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Etimologia[editar]
- Do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
Checo/Tcheco[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Etimologia[editar]
- Do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
|
|
Termos derivados[editar]
|
|
|
Croata[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Etimologia[editar]
- Do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Ver também[editar]
|
Dinamarquês[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Etimologia[editar]
- Do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Ver também[editar]
|
Eslovaco[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Etimologia[editar]
- Do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Ver também[editar]
|
|
Esloveno[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Etimologia[editar]
- Do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Ver também[editar]
|
Francês[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Etimologia[editar]
- Do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
Termos derivados[editar]
|
|
|
Holandês/Neerlandês[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Etimologia[editar]
- Do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Ver também[editar]
|
Indonésio[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Etimologia[editar]
- Do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Inglês[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Etimologia[editar]
- Do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
Termos derivados[editar]
De Adão[editar]
|
|
|
|
Sobrenomes[editar]
|
|
|
|
Interlíngua[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Etimologia[editar]
- Do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Ver também[editar]
Islandês[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Etimologia[editar]
- Do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Ver também[editar]
Termos derivados[editar]
|
|
Jeje/Ewe[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Etimologia[editar]
- Do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Ver também[editar]
|
Latim[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Variante[editar]
|
Etimologia[editar]
- Do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Ver também[editar]
Nauruano[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Etimologia[editar]
- Do inglês Adam (en) qeu proveio do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Norueguês Bokmål[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Etimologia[editar]
- Do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Ver também[editar]
|
Norueguês Nynorsk[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Etimologia[editar]
- Do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Ver também[editar]
|
Polonês/Polaco[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Etimologia[editar]
- Do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
|
|
Termo derivado[editar]
|
Romeno/Daco-Romeno[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Etimologia[editar]
- Do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Ver também[editar]
Sérvio[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Variante[editar]
|
Etimologia[editar]
- Do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Sueco[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Etimologia[editar]
- Do latim Adam (la) que veio, por sua vez, do grego antigo Ἀδάμ (Adám) que veio do hebraico אדם (he) (adám)
Ver também[editar]
|
Vietnamita[editar]
Substantivo[editar]
Adam próprio masculino
Etimologia[editar]
Categorias:
- Entrada com etimologia (Alemão)
- Entrada com pronúncia (Alemão)
- Substantivo (Alemão)
- Entrada de étimo latino (Alemão)
- Antropônimo (Alemão)
- Religião (Alemão)
- Entrada com etimologia (Basco)
- Substantivo (Basco)
- Entrada de étimo latino (Basco)
- Antropônimo (Basco)
- Religião (Basco)
- Entrada com etimologia (Catalão)
- Substantivo (Bósnio)
- Entrada de étimo latino (Bósnio)
- Antropônimo (Bósnio)
- Religião (Bósnio)
- Entrada com pronúncia (Catalão)
- Substantivo (Catalão)
- Entrada de étimo latino (Catalão)
- Antropônimo (Catalão)
- Religião (Catalão)
- Entrada com etimologia (Checo)
- Entrada com pronúncia (Checo)
- Substantivo (Checo)
- Entrada de étimo latino (Checo)
- Antropônimo (Checo)
- Religião (Checo)
- Entrada com etimologia (Croata)
- Substantivo (Croata)
- Entrada de étimo latino (Croata)
- Antropônimo (Croata)
- Religião (Croata)
- Entrada com etimologia (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Entrada de étimo latino (Dinamarquês)
- Antropônimo (Dinamarquês)
- Religião (Dinamarquês)
- Entrada com etimologia (Eslovaco)
- Substantivo (Eslovaco)
- Entrada de étimo latino (Eslovaco)
- Antropônimo (Eslovaco)
- Religião (Eslovaco)
- Entrada com etimologia (Esloveno)
- Substantivo (Esloveno)
- Entrada de étimo latino (Esloveno)
- Antropônimo (Esloveno)
- Religião (Esloveno)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Entrada de étimo latino (Francês)
- Antropônimo (Francês)
- Religião (Francês)
- Entrada com áudio (Francês)
- Entrada com etimologia (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Entrada de étimo latino (Holandês)
- Antropônimo (Holandês)
- Religião (Holandês)
- Entrada com etimologia (Indonésio)
- Substantivo (Indonésio)
- Entrada de étimo latino (Indonésio)
- Antropônimo (Indonésio)
- Religião (Indonésio)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Entrada de étimo latino (Inglês)
- Antropônimo (Inglês)
- Religião (Inglês)
- Entrada com etimologia (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Entrada de étimo latino (Interlíngua)
- Antropônimo (Interlíngua)
- Religião (Interlíngua)
- Entrada com etimologia (Islandês)
- Substantivo (Islandês)
- Entrada de étimo latino (Islandês)
- Antropônimo (Islandês)
- Religião (Islandês)
- Entrada com etimologia (Jeje)
- Substantivo (Jeje)
- Entrada de étimo latino (Jeje)
- Antropônimo (Jeje)
- Religião (Jeje)
- Entrada com etimologia (Latim)
- Substantivo (Latim)
- Entrada de étimo grego antigo (Latim)
- Antropônimo (Latim)
- Religião (Latim)
- Entrada com etimologia (Nauruano)
- Substantivo (Nauruano)
- Entrada de étimo inglês (Nauruano)
- Antropônimo (Nauruano)
- Religião (Nauruano)
- Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo latino (Norueguês Bokmål)
- Antropônimo (Norueguês Bokmål)
- Religião (Norueguês Bokmål)
- Entrada com etimologia (Norueguês Nynorsk)
- Substantivo (Norueguês Nynorsk)
- Entrada de étimo latino (Norueguês Nynorsk)
- Antropônimo (Norueguês Nynorsk)
- Religião (Norueguês Nynorsk)
- Entrada com etimologia (Polonês)
- Entrada com pronúncia (Polonês)
- Substantivo (Polonês)
- Entrada de étimo latino (Polonês)
- Antropônimo (Polonês)
- Religião (Polonês)
- Entrada com áudio (Polonês)
- Entrada com etimologia (Romeno)
- Substantivo (Romeno)
- Entrada de étimo latino (Romeno)
- Antropônimo (Romeno)
- Religião (Romeno)
- Entrada com etimologia (Sérvio)
- Substantivo (Sérvio)
- Entrada de étimo latino (Sérvio)
- Antropônimo (Sérvio)
- Religião (Sérvio)
- Entrada com etimologia (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Entrada de étimo latino (Sueco)
- Antropônimo (Sueco)
- Religião (Sueco)
- Entrada com etimologia (Vietnamita)
- Substantivo (Vietnamita)
- Entrada de étimo inglês (Vietnamita)
- Antropônimo (Vietnamita)
- Religião (Vietnamita)