Saltar para o conteúdo
Menu principal
Menu principal
mover para a barra lateral
ocultar
Navegação
Página principal
Portal comunitário
Esplanada
Mudanças recentes
Novas entradas
Página aleatória
Zona de testes
Ajuda
Pesquisa
Pesquisar
Aspeto
Donativos
Criar uma conta
Entrar
Ferramentas pessoais
Donativos
Criar uma conta
Entrar
Páginas para editores sem sessão iniciada
saber mais
Contribuições
Discussão
Conteúdo
mover para a barra lateral
ocultar
Início
1
Português
Alternar a subsecção
Português
1.1
Expressão
1.1.1
Tradução
Alternar o índice
quem não arrisca não petisca
3 línguas
Deutsch
English
Malagasy
Entrada
Discussão
português
Ler
Editar
Ver histórico
Ferramentas
Ferramentas
mover para a barra lateral
ocultar
Operações
Ler
Editar
Ver histórico
Geral
Páginas ligadas a esta
Alterações relacionadas
Páginas especiais
Enlace permanente
Informações da página
Citar esta página
Obter URL encurtado
Descarregar código QR
Imprimir/exportar
Criar um livro
Descarregar como PDF
Versão para impressão
Noutros projetos
Aspeto
mover para a barra lateral
ocultar
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Português
[
editar
]
Expressão
[
editar
]
quem não arrisca não petisca
não se pode
realizar
ou
conseguir
algo sem
correr
riscos
Tradução
[
editar
]
Traduções
Alemão
:
wer nicht wagt, der nicht gewinnt
(de)
Chinês
:
不入虎穴,焉得虎子
(zh)
Dinamarquês
:
hvo intet vover intet vinder
(da)
Espanhol
:
quién no arriesga, no gana
(es)
Francês
:
qui ne risque rien n'a rien
(fr)
Holandês
:
wie niet waagt, wie niet wint
(nl)
Inglês
:
nothing ventured, nothing gained
(en)
Japonês
:
虎穴に入らずんば虎子を得ず
(ja)
Categorias
:
Expressão (Português)
Provérbio (Português)
Categoria oculta:
!Entrada (Português)