foramen
Aparência
Substantivo
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | foramen | foramenes |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
fo.ra.men, masculino
Sinónimos/Sinônimos
[editar]Termos derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim foramen.
Pronúncia
[editar]- AFI: /foˈɾamen/ [foˈɾa.mẽn]
Ver também
[editar]Na Wikipédia
[editar]Ligações externas
[editar]- (em espanhol) “foramen” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001.
Substantivo
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | foramen | foramina |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
foramen, masculino
- (Anatomia) forame (abertura numa estrutura anatômica)
- Ils distinguaient fort bien dans l’intérieur le septum lucidum, composé de deux lamelles, et la glande pinéale, qui ressemble à un petit pois rouge ; mais il y avait des pédoncules et des ventricules, des arcs, des piliers, des étages, des ganglions et des fibres de toutes sortes, et le foramen de Pacchioni, et le corps de Paccini, bref, un amas inextricable, de quoi user leur existence. (Eles conseguiam distinguir claramente o interior do septo lúcido, composto por duas lamelas, e a glândula pineal, que se assemelha a uma pequena ervilha vermelha; mas havia pedúnculos e ventrículos, arcos, pilares, níveis, gânglios e fibras de todos os tipos, e o forame de Paccini, e o corpo de Paccini, em suma, uma massa inextricável, suficiente para desgastar sua existência.) (Gustave Flaubert, Bouvard et Pécuchet, Lemerre, Paris, 1881)
Sinónimo/Sinônimo
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim foramen.
Pronúncia
[editar]- AFI: /fɔ.ʁa.mɛn/
Ver também
[editar]Na Wikipédia
[editar]Anagramas
[editar]Substantivo
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | – | – |
| Neutro | – | – |
| Masculino/ feminino |
foramen | foramina |
| (Diminutivo) | Singular | Plural |
| Neutro | {{{d}}} | {{{d}}}s |
fo.ra.men
- (Anatomia) forame (abertura numa estrutura anatômica)
- Voorafgaande aan de injectie dient men de locatie van het foramen te bepalen, dit kan het gemakkelijkst via extra orale palpatie. (Antes da injeção, a localização do forame deve ser determinada, o que é feito mais facilmente por palpação extraoral.) (Bossuyt, M. e.a. Lokale anesthesie, sedatie en algemene anesthesie op website: kuleuven.be; p. 48; geraadpleegd 2019-08-29)
Etimologia
[editar]- Do latim foramen.
Pronúncia
[editar]- AFI: / foˈramə(n) /
Ver também
[editar]Na Wikipédia
[editar]Substantivo
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | – | – |
| foramen | foramina / foramens |
foramen
- (Anatomia) forame (abertura numa estrutura anatômica)
Termos derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim foramen.
Pronúncia
[editar]- AFI: /fəˈɹeɪ.mɛn/ (britânica)
ouvir fonte ? (Sul da Inglaterra)
- AFI: /fəˈɹeɪ.mən/ (estadunidense)
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]Anagramas
[editar]Substantivo
[editar]foramen, neutro
- (Latim clássico, inusual) abertura ou orifício produzido por perfuração ; um buraco
- tibia foramine pauco (flauta com poucos orifícios) (Horácio, p. 203)
- (Latim tardio) buraco, orifício
- (Latim tardio) gruta
Sinónimos/Sinônimos
[editar]De 3 (gruta):
Termos derivados
[editar]Termos descendentes
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: [fɔˈraː.mɛn] (clássico)
- AFI: [foˈraː.men] (eclesiástico)
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]foramen (plural foramina)
- (Anatomia) forame (abertura numa estrutura anatômica)
Etimologia
[editar]- Do latim foramen.
Ver também
[editar]Na Wikipédia
[editar]Substantivo
[editar]foramen, masculino
- (Anatomia) forame (abertura numa estrutura anatômica)
Sinónimos/Sinônimos
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim foramen.
Pronúncia
[editar]- AFI: /fo'ra.men/
Categorias:
- Substantivo (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Trissílabo (Espanhol)
- Substantivo (Francês)
- Anatomia (Francês)
- Entrada com exemplo traduzido (Francês)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada de étimo latino (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Holandês)
- Anatomia (Holandês)
- Entrada com exemplo traduzido (Holandês)
- Entrada com etimologia (Holandês)
- Entrada de étimo latino (Holandês)
- Entrada com pronúncia (Holandês)
- Trissílabo (Holandês)
- Substantivo (Inglês)
- Anatomia (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo latino (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Entrada com áudio (Inglês)
- Substantivo (Latim)
- Entrada com exemplo traduzido (Latim)
- Entrada com etimologia (Latim)
- Entrada com pronúncia (Latim)
- Substantivo (Norueguês Nynorsk)
- Anatomia (Norueguês Nynorsk)
- Entrada com etimologia (Norueguês Nynorsk)
- Entrada de étimo latino (Norueguês Nynorsk)
- Substantivo (Romeno)
- Anatomia (Romeno)
- Entrada com etimologia (Romeno)
- Entrada de étimo latino (Romeno)
- Entrada com pronúncia (Romeno)