Wikcionário:Problemas espinhosos

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Ir para: navegação, pesquisa

Wikcionário:Portal comunitário » Manutenção » Problemas espinhosos

SMirC-what.svg
Problemas espinhosos
Questões complicadas a serem solucionadas
Há no Wikcionário diversos problemas que já foram identificados pelos participantes mas que devido a sua complexidade e dificuldade ainda não puderam ser resolvidos. Esta página destina-se a listá-los para não serem perdidos de vista.

Macrolínguas[editar]

Várias entidades que são popularmente vistas como "línguas", quando analisadas mais a fundo se revelam ser na verdade macrolínguas.

Cabe ver também o idioma proto-semita e tarefas de manutenção referentes a idiomas e seus códigos.

Chinês[editar]

Segundo a Wikipédia a língua chinesa é na verdade uma família de línguas. Quando se fala de "chinês" está se falando na verdade de mandarim (ou, menos frequentemente, cantonês). Nosso projeto conta com mais de dois mil verbetes classificados como "vocábulo chinês" (código zh). A maioria desses deveria provavelmente ser passado para mandarim. Todas as categorias relativas a chinês deveriam ser em seguida eliminadas.

Norueguês[editar]

Bem, o norueguês não é exatamente uma macrolíngua, mas considerando que temos três códigos diferentes para ela (no, nn, nb) e que só há duas línguas reconhecidas como oficiais, algum trabalho deve ser feito nessa área.

Servocroata[editar]

O servocroata é um diassistema linguístico segundo linguistas, no entanto nenhum país tem esse idioma como oficial, mas sim o bosníaco, sérvio, o croata, o montenegrino. Com exceção do último, todos os demais possuem código de idioma: sh, bs, sr, hr. O Wikcionário em inglês trata todas como língua única, as categorias das variedades são vazias e redirecionamentos.

Tupi[editar]

O tupi é um tronco linguístico que abrange diversos idiomas diferentes. Um desses idiomas é chamado também de tupi, o que gera uma grande confusão. Os verbetes catalogados sob o código tu deveriam provavelmente serem passados para o código tpw ou tpn.

Caracteres sino-japoneses[editar]

Os ditos "caracteres sino-japoneses" que são usados na China, Japão, Coreia e eram outrora usados no Vietnã foram desenvolvidos em nosso projeto sem muito controle e em sua maioria apresentam graves problemas de formatação e também de conteúdo.

Seria necessário desenvolver um "plano-piloto" para esses caracteres, melhorar alguns deles a título de exemplo e quando se chegasse a um consenso sobre como proceder, aí sim fazer as várias melhorias que se fazem necessárias.