Wikcionário:Bibliografia

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Ir para: navegação, pesquisa

Aqui estão listadas as obras que foram referências para as edições dos verbetes no Wikcionário.

É possível consultar os projetos irmãos como referência para edições, acesse:

  1. http://www.wikipedia.org/
  2. http://wikisource.org/
  3. http://commons.wikimedia.org/
  4. http://species.wikimedia.org/

Por idioma[editar]

Português[editar]

  1. Academia Brasileira de Letras (Procurar por: Home > Nossa Língua > Vocabulário Ortográfico)
  2. Adagios, proverbios, rifãos, e anexins da lingua portugueza (por Francisco Rolland -- 1841)
  3. Arquivo Nacional da Torre do Tombo
  4. Aulete Digital {{Aulete}}
  5. Biblioteca Digital de Literatura - Núcleo de Pesquisas em Informática, Literatura e Lingüística (UFSC)
  6. Biblioteca Nacional do Brasil
    Biblioteca Digital
  7. Biblioteca Nacional de Portugal
    Biblioteca Digital
  8. Brasiliana USP
    Diccionario da Língua Brasileira
    "Diccionario da Lingua Portugueza" Moraes (1789)
    Vocabulário Portuguez e Latino de Rafael Bluteau
  9. Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (CLUL)
  10. Centro Virtual Camões
  11. Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
  12. CPLP Comunidade dos Países de Lingua Portuguesa
  13. CDIC Conhecendo Dicionários
  14. Conimbriga - Glossário (Arqueologia)
  15. Corpus Brasileiro
  16. CIPM Corpus Informatizado do Português Medieval
  17. Corpus do Português
  18. Corpus Lexicográfico do Português
  19. O Dialeto Caipira (Amadeu Amaral)
  20. Diccionario de lingua portugueza. Bernardo de Lima, Melo Bacellar, 1783.
  21. Diccionario da lingua portugueza. António de Morais Silva, Rafael Bluteau, 1789.
  22. Diccionario español-portugués, 1864
  23. Dicionário de português - Schifaizfavoire (de Mário Prata)
  24. Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa
  25. Dicionário da terra e da gente do Brasil (Bernardino José de Souza)
  26. Diccionario de nomes de baptismo comprehendendo mais de quatro mil mones de ambos os sexos (de Francisco da Silva Mengo)
  27. Dicionário de Cultura Básica (por Salvatore D'Onofrio)
  28. Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (dicionário de português europeu da Priberam Informática) {{DLPO]]}}
  29. Dicionário de Rimas da Língua Portuguesa - Brasil
  30. Dicionário de Rimas e Sinónimos
  31. Dicionário Online de Português
  32. Flora brasiliensis (1840 - 1906)
  33. Infermidades da lingua, e arte que a ensina a emmudecer para melhorar (Manuel José de Paiva -- 1760)
  34. Instituto Camões
  35. Instituto Internacional da Língua Portuguesa
  36. Dicionário da Língua Portuguesa - Infopédia
  37. Dicionário de Português Online - Léxico.pt
  38. Domínio Público (Biblioteca digital - MEC)
  39. Glossário de termos: cultura popular - folclore - etnografia (Folclore português)
  40. Glossário de termos de informática
  41. Glossário metereológico
  42. Linguateca
  43. Lista de Espécies da Flora do Brasil
  44. Minidicionário livre da Língua Portuguesa
  45. Moderno Dicionário da Língua Portuguesa {{Michaelis}}
  46. Museu da Língua Portuguesa
  47. Museu Virtual da Imprensa - Glossário
  48. Novo diccionario da lingua portugueza. 1806.
  49. Novo diccionario da lingua portugueza (por José da Fonseca; 1833)
  50. Novo diccionario da lingua portugueza, Volume III (por Eduardo de Faria, 1849)
  51. Nôvo Diccionário da Língua Portuguêsa de Cândido de Figueiredo, 1913 no projeto Gutenberg (sob Domínio Público)
    1. Dicionário Aberto com base no Novo Dicionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo na edição de 1913 mas com posteriores alterações (sob a licença CC BY-SA 2.5 PT)
  52. Núcleo de Pesquisas em Informática, Literatura e Lingüística – NUPILL
  53. Observatório da Língua Portuguesa
  54. Portal da Língua Portuguesa
    MorDebe
  55. Portas Adentro — glossário de objectos do português antigo Universidade do Minho
  56. Projeto Tycho Brahe (Unicamp)
  57. Revista Língua
  58. Revista Língua Portuguesa
  59. siglas.com.br
  60. Thesaurus da Língua Portuguesa do Brasil
  61. O Tupi na Geographia Nacional (Theodoro Sampaio, 1901)
  62. Verbetes.com.br
  63. Vestigios da lingua arabica em Portugal, ou, Lexicon etymologico das palavras, e nomes portuguezes, que tem origem arabica (Fr. João de Sousa, por ordem da Academia das Ciências de Lisboa)
  64. Vocabulario Portuguez e Latino de 1712-1728.
  65. “Vocabulário Ortográfico do Português” (página do Portal da Língua Portuguesa (ILTEC) com vocabulário extenso e vários recursos linguísticos) {{VOP}}
  66. Vocabulário portuguez e latino (Biblioteca Nacional de Portugal)

Alemão[editar]

  1. Canoo.net (dicionário alemão-alemão, com sinônimos, declinações e conjugações)
  2. Wortschatz Universität Leipzig (vocabulário alemão-alemão)
  3. Duden Online (dicionário alemão)
  4. DWDS (dicionário alemão)
  5. LEO English-German Dictionary (dicionário alemão-inglês-alemão)
  6. PONS (dicionários bilíngues de alemão, inglês, francês, espanhol, italiano, polonês e russo)

Asturiano[editar]

  1. Diccionariu de la Llingua Asturiana (DALLA) (dicionário da Academia de la Llingua Asturiana) {{DALLA}}

Basco[editar]

  1. 3000 Hiztegia (dicionário basco-espanhol e espanhol-basco)
  2. Morris Student Plus (dicionário basco-inglês e inglês-basco)

Catalão[editar]

  1. Diccionari català-valencià-balear (DCVB) (dicionário de catalão com definições, etimologias e pronúncias nos principais dialetos catalães)
  2. Diccionari de la Llengua Catalana Multilingüe (dicionário multilíngue em catalão, alemão, espanhol, francês e inglês)
  3. Diccionari Ortogràfic Valencià-Castellà, Castellà-Valencià (dicionário bilíngue em catalão valenciano e espanhol) {{DO-RACV}}
  4. l'Enciclopèdia (enciclopédia e dicionário de catalão, com definições, divisões silábicas e etimologia com datação) {{GDLC}}

Chinês[editar]

  1. nciku (dicionários bilíngues em chinês e inglês, incluindo áudio e romanizações)

Dinamarquês[editar]

  1. DDO (Den Danske Ordbog)

Eslovaco[editar]

  1. SLEX (dicionário online de eslovaco-eslovaco)
  2. Web Slovnik (dicionários bilíngues de eslovaco, alemão, espanhol, francês, húngaro, inglês, italiano e russo)

Espanhol[editar]

  1. Compendio del Diccionario Nacional de la Lengua Española -- Tomo II (D. R. J. Domínguez)
  2. Diccionario Español-Portugués -- Tomo Segundo (Manuel do Canto e Castro Mascarenhas Valdez)
  3. Diccionario de la lengua española (dicionário espanhol-espanhol da Real Academia Española) {{DLE-RAE}}

Esperanto[editar]

  1. Reta Vortaro (dicionário esperanto-esperanto com definições, sinónimos e traduções em vários idiomas, incluindo português)
  2. Vortaro Túlio Flores (dicionário português-esperanto)
  3. Lernu.net

Feroês[editar]

  1. Føroysk orðabók (dicionário de feroês com ferramenta de declinação e conjugação)
  2. Føroysk-ensk orðabók (dicionário faroês-inglês, disponível no Google Books)
  3. Webster's Online Faroese-English Dictionary (dicionário feroês-inglês)
  4. Føroyskt/English Dictionary (dicionário feroês-inglês)

Finlandês[editar]

  1. Kaannos.com (dicionários bilíngues de finlandês e outros 24 idiomas, incluindo português)
  2. Sanakirja.org (dicionários gratuitos bilíngues de finlandês e outros 23 idiomas, incluindo português)

Francês[editar]

  1. Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (dicionário francês-francês com definições, sinónimos, etimologia com datação e pronúncia) {{CNRTL}}
  2. Dictionnaire de la langue française d'Émile Littré
  3. MEDIADICO (dicionário francês-francês, inglês-francês e francês-inglês) {{MEDIADICO}}

Galego[editar]

  1. Dicionário Electrónico Estraviz {{Estraviz}}
  2. Diccionario da Real Academia Galega (dicionário galego-galego com definições e sinónimos) {{DRAG}}
  3. NORMAS ORTOGRÁFICAS E MORFOLÓXICAS DO IDIOMA GALEGO
  4. Portal Galego da Língua
  5. Real Academia Galega
  6. VOLGA Vocabulario Ortográfico da Lingua Galega

Grego[editar]

  1. in.gr (dicionário grego-inglês-grego)
  2. Ηλεκτρονικά Λεξικά (dicionário grego-grego, com definições e etimologia)

Grego Antigo[editar]

  1. Abrégé du dictionnaire GREC FRANÇAIS. Anatole Bailly. Hachette, 1901.
  2. A Greek-English Lexicon. Henry George Liddell; Robert Scott. Clarendon Press, 1940.

Holandês/Neerlandês[editar]

  1. Muiswerk Woordenboek (dicionário holandês-holandês com flexões e divisão silábica)
  2. Van Dale Onlinewoordenboek (dicionário holandês-holandês)
  • verbix - conjugador de verbos holandeses

Húngaro[editar]

  • jargot - conjugador de verbos húngaros

Inglês[editar]

  1. A new pocket dictionary of the Portuguese and English languages. J. D. Do Canto. Londres, 1826.
  2. Cambridge Dictionaries Online (dicionários inglês-inglês com definições e pronúncia) {{CALD]]}}
  3. Merrian-Webster Online (dicionário inglês-inglês com definições, sinónimos, etimologia com datação e pronúncia com áudio) {{MWOD}}
  4. One Look Dictionary Search (site de busca de definições e traduções em vários dicionários on-line em inglês)
  5. Webster's 1828 Dictionary (dicionário inglês-inglês com definições datadas de 1828)
  6. Webster's Online Portuguese-English Dictionary (dicionário português-inglês)

Italiano[editar]

  1. Dizionari Hoepli online (dicionário italiano-italiano e bilíngues de alemão, espanhol, francês e inglês)
  2. Oxford Paravia (dicionário inglês-italiano-inglês)

Islandês[editar]

  1. Icelandic Online Dictionary and Readings (dicionário islandês-inglês)
  2. Webster's Online Icelandic-English Dictionary (dicionário islandês-inglês)
  3. Beygingarlýsing íslensks nútímamáls (ferramenta de declinação e conjugação em islandês)
  4. The Icelandic Word Bank (dicionário com traduções de islandês para vários idiomas, principalmente inglês)
  5. Dict.cc English-Icelandic dictionary (dicionário islandês-inglês e inglês-islandês)
  6. Dict.cc German-Icelandic dictionary (dicionário islandês-alemão e alemão-islandês)
  7. Íslensk-Katalönsk Smá-Orðabók (dicionário islandês-catalão)

Japonês[editar]

  1. Dicionário do Yahoo (dicionário japonês-japonês)
  2. 英語学習辞典 BETA (dicionário japonês-inglês com coleção de frases)

Mirandês[editar]

  1. Dicionário da Língua Mirandesa (dicionário mirandês-português e português-mirandês)

Norueguês[editar]

  1. Bokmålsordboka og Nynorskordboka (dicionário de norueguês bokmål e nynorsk, com informações sobre declinação e conjugação)
  2. Webster's Online Norwegian-English Dictionary (dicionário norueguês-inglês)
  3. Norwegian-American Dictionary (dicionário norueguês-inglês)
  4. TriTrans Interactive Dictionary (dicionário inglês-espanhol-norueguês)
  5. Ordnett.no (dicionários norueguês-norueguês gratuito e bilíngues pagos)

Occitano[editar]

  1. Diccionari General Occitan de Joan de Cantalausa (dicionário occitano-occitano)
  2. panOccitan.org (dicionário francês-occitano-francês)

Romanche[editar]

  1. myPledari v. 2.0 (dicionário inglês-romanche-inglês, com grafias alternativas para os principais dialetos do romanche)
  2. Pledari Grond online (dicionário alemão-romanche-alemão)

Romeno[editar]

  1. DEX online (site de busca de definições e tabelas de declinação em vários dicionários on-line em romeno)

Sardo[editar]

  1. Ditzionàriu Online (dicionário de sardo com definições, variantes e traduções em alemão, espanhol, francês, inglês e italiano)

Sueco[editar]

  1. Lexin on-line (dicionários de sueco-sueco e bilíngues de sueco)

Tétum[editar]

  1. A Traveller's Dictionary in Tetun-English and English-Tetun (dicionário bilíngue de inglês e tétum)
  2. Dicionário Tetum-Português-Indonésio (dicionário trilíngue de português, indonésio e tétum)
  3. Glossário tétum-português (dicionário bilíngue português e tétum do site TimorAgri)

Turco[editar]

  1. Tureng Sözluk (dicionário turco-inglês-turco) {{Tureng}}

Ver também[editar]