Utilizador Discussão:Talianeto/El mèio giùdice

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.


EL MÈIO GIÙDICE[editar]

EL MEIO GIÙDICE Honório Tonial

- Mi son el mèio giùdice del mondo, El pi giusto e el pi profondo...!

- Sarà fàcile catarte? Da partuto te si de star In ogni ora e in qualque parte Sempre atento a giudicar..! Volaria dimandarte: - Chi sito, in verità

        E parque tuti i te  obidirà?  

- Mi son el mèio giùdice del mondo, El pi giusto e el pi profondo..!

Te sarè la vita, te sare la morte? .La eternità e el pi curto momento? Te sarè le stele del firmamento? I fiori de tute le sorte? Te sarè tuto e no te sarè gnente? Sempre distante de tuta la gente E al stesso tempo, sempre presente?

- Mi son el mèio giùdice del mondo El pi giusto, el pi profondo..!


Saretu zóveno o vecio? - Qual sarala la to età? Saretu el scomìnsio, la zuventù, la ansianità? Saretu i di, i mesi, i ani, i menuti, i secondi? El spuntar del sol, el buto dea semensa? El oseleto ntel gnaro? ?La farfaia picinina? La tampesta , i troni e la spiovesina?

- Mi son el mèio giùdice del mondo. El pi giusto e el pi profondo...!

Quando mi penso, te me vedi e te me scolti? Quando dormo, ti te veli par mi? Te acompagni i me insònii Fin che sciarissa el di?

Mi son el mèio giùdice del mondo... El pi giusto e el pi profondo...!

La sapiensa, le richesse, La risserca e le belesse... La invìdia e la vendeta La ingiustìssia e el pecà, La gelosia e la carità Le virtù e la pietà, La pace e la confusion Tuto riceverà La tua giudicassion?

Mi son el mèio giùdice del mondo El pi giusto e el pi profondo..!

No te ocore avocato E gnanca testimònio No te sarè gnanca um Dio E, manco in cora, el Demònio A tute le to sentense I ga sempre obedio E fato reverense?

Mi son el mèio giùdisse del mondo El pi giusto e el pi profondo..!

Par spiegar a la to coriosità E eternamente non continuar... Me fermo par te sfidar A catar solo na parola Una mìsera e sola Che col me nome la venha rimar?

Mi son el mèio giùdice de mondo El pi giusto e el pi profondo ..!

MI SON : EL TEMPO..!

FICHA CADASTRAL


DADOS PESSOAIS:

NOME : HONÓRIO TONIAL

PROFESSOR APOSENTADO - ESCRITOR.

IDENTIDADE 402657595/3 - SSP. ENDEREÇO - Rua Marechal Rondon , 458

CEP: 99.700.000 - ERECHIM - RS - Brasil

Telefone: (54) 321-3523 E-mail : honoriotonial@gmail.com Data de nascimento: 28/03/1926 Naturalidade: Sananduva -RS Estado Civil : Casado Fundador da localidade de  : “Vila Paraíso”. Sananduva-RS Fundador da APAE de Erechim-RS Co-Fundador da Associação dos Apresentadores de Programas de Rádio Talian do Brasil – ASSAPRORTABRAS. Sede: Erechim-RS Co-Fundador e Primeiro Secretário da Federação das Associações Italianas do norte do Rioo Grande do Sul –FAINORS. Professor de Língua Portuguesa em diversos estabelecimentos de Ensino de Erechim-RS Ex-Orientador de Ensino Rural da 15 ª Delegacia Regional de Ensino, com sede em Erechim-RS Ex-Delegado Regional de Ensino da 15ª Delegacia Regional de Ensino de Erechim-RS



DADOS ONDE EXERCE(u) ATIVIDADES DO TALIAN

"I NOSTRI RICORDI " - RADIO GAURAMA-RS

Rua José Sponchiado, 418 - 99.830.000 -GAURAMA-RS

Telefone: (54) 391-1400


“ITÁLIA MIA” – Rádio  Erechim-RS 

Rua P. Medeiros , 14 – Telefone:(054)519-6904- ERECHIM-RS

“LA NOSTRA GENTE” – Radio Aratiba –ARATIBA-RS Rua 15 de Novembro,336 Telefone(054)376-1195


BREVE  HISTÓRICO 

A) Autor de nov e livros, redigidos em TALIAN, já publicados e outros em vias de editoração. Atividades na Internet.

LIVROS:

1 - Na Sbranca de Stòrie e Fròtole - 1992 2 - Adesso Imparemo - 1995 3 -Pì Fròtole Che Stòrie - 1996 4 - Dicionário Português-Talian -1997 5 - Carìssimi Scoltadori - 1998 6 - Na Sbranca de Stòrie e Fròtole - 2a Ed. - 2.000 7- Talian la Nostra Vera Lìngua - 2001 8 ~Erechim na Stòria e na Lession - 2001 9 - I Ignoti - 2002 10 - El Novo Abecedàrio del Talian - 2003 ( Prelo) 11 - Imparando Talian - 2004 (Prelo) 12 - Insegnando Talian - 2005 (Prelo) 13 - Dissionàrio Talian - Portoghese - 2005 ( Prelo ) 14 - I Nostri Filò ( Prelo) 15 - Ma le Bisse (Prelo) 16 - Apêndice (Prelo)

C ) -CONCURSOS :

CONCORSO LITTERARIO INTERNAZIONALE IN LINGUA VENETA " MARIO DONADONI"
R A N A   D , A R G E N T O 

COMUNE DI BOVOLONE - VERONA - ITALIA

Este concurso de caráter internacional é realizado anualmente. Podem concorrer pessoas residentes na Itália e em todos os países do mundo , italianas ou descendentes. A participação deverá ser em prosa ou verso, com temas de livre escolha, inéditos. A RÃ DE PRATA ( RANA D,ARGENTO ) , o símbolo do Vêneto será a premiação conferida ao primeiro classificado, após julgamento efetuado por uma equipe de professores universitários. 1 - VENETI NEL MONDO - ANNO : 2.000

    Título do conto: Titon e Titele e el Saco de nosele

2 - VENETI NEL MONDO - ANNO : 2OO1

     Título do conto : I  Fiori del Giardin

3 - VENETI NEL MONDO - ANNO : 2OO2

     Título do conto :                                  El  Caval Perso - PRIMO CLASIFICATO

4 - VENETI NEL MONDO - ANNO :2004

     Título do conto : I Ochi Del Nono Santolin

5 - VENETI NEL MONDO - ANNO : 2005

      Título do conto : La Cagneta dea Maria Maestro
     

D) CURSOS DE " TALIAN" MINISTRADOS.

1 - Curso de Talian : Insegnando Talian:

  Ano : 1993 
   Local - Salão da Matriz São José de Erechim - RS
   Número de alunos : 16
   Período letivo : segundas, quartas e sextas - feiras 
   Horário : das 17, ÀS 22,30 horas.
   Duração : março a outubro. 430 períodos/aula
   Custo total individual, (por aluno ): R# 160,00

2. Curso de Talian :

    Ano : 1996
    Local : Escola de 1o e 2o Graus  "  LIBANO ALVES DE OLIVEIRA"
    Av.José Sponchiado, 49 - Gaurama - RS
    Número de alunos: 26
    Duração: março a outubro, 430 períodos/aula
    Custo total individual,(por  aluno) R# 160,00

3 . Curso de Talian :

    Ano 1997
   Local: Escola de 1º e  2º  Graus Érico Veríssimo –Jacutinga –RS

Número de alunos :23 Duração do curso: março a outubro; 430 períodos/aula Custo total individual R# 160,00 4 -Curso de Talian :

      Ano : 1999
       Número  de alunos : 23
     Local: Universidade Regional Integrada do Alto Uruguai e das Missões– URI
                  Av. Sete de Setembro, 1621 .
    Organizado  pela              Universidade.
    O signatário ministrou 30  períodos-aula de Fonética e Sintaxe do Talian.
      

5 - Curso de Talian - Intensivo

        Ano 2000 
        Local :Gináio Estadula Manoel Osório, Ibirubá-RS
        Número de alunos : 26
        Data : De 1 a 8 de outubro. Das 19,00 às 23,00 horas . 40 períodos/aula
        Custo total individual : R# 30,00

6 . Curso de Talian-Intensivo de Talian

        Ano 2004
         Local : Clube Palmassolense, Palma Sola- Santa Catarina
         Data : de 01/01 a 16/01/2005. Das 19,00 às 23,00 horas.35 períodos/aula
         Número de alunos: 22
         Custo individual total : C# 30,00


E) -ENCONTROS DE RADIALISTAS DO TALIAN Como conseqüência da fundação da Associação dos Apresentadores de Programas de Rádio Talian – ASSAPRORATABRAS - foram estabelecidos: Encontros anuais no último sábado de novembro reconhecido como  : “ DIA DO RADIALISTA DO TALIAN.”

1º Encontro: Em 29/11/1997 Salão de Atos da Universidade Regional Integrada - URI de Erechim-RS 2º Encontro : Em 28/11/1998 Salão de Atos da Universidade Regional Integrada

   – URI de Erechim-RS 

3º Encontro: Em 27/11/1999 Salão Cultural Antoniopradense – Antônio Prado- RS 4º Encontro : Em 25/11/2000 Sociedade Italiana de Maravilha – Santa Catarina 5° Encontro : ( * ) Em 16 e17/11/2001 Polo Cultural de Erechim~RS 6º Encontro : Em 29 e 30/11/2002 Esporte Clube Sananduvense de Sananduva-RS 7° Encontro : Em 29/11/ 2003 Clube do Comércio de Guaporé - RS 8° Encontro  : Em 26 e 27/11/2004 Centro de Convivência dos Descendentes de Italianos- São Miguel do Oeste – Santa Catarina. 9° Encontro: Previsto para novembro do corrente ano, tendo por sede a cidade de Serafina Correa – Rio Grande do Sul.

( * ) Data antecipada para coincidir com a FRINAPE: Feira Regional Industrial e Agropecuária de Erechim –RS da qual participou oficialmente.

OBSERVAÇÕES: A Língua Oficial permitida nos encontros é o TALIAN que constitui o idioma resultante da fusão de diversos dialetos dos imigrantes italianos numa Língua referendada por pesquisadores, escritores e historiadores. A abertura do conclave é feita com a celebração da Missa com cantos e orações em Talian. Geralmente é convidado um conferencista abordando temas relacionados aos programas radiofônicos. Os participantes trocam informações e apresentam sugestões, relatando experiências. É feita a apresentação de relatórios, balanços e outras atividades de cunho estatutário. Na ocasião é agendada a próxima reunião, sendo eleito e empossado o novo presidente. Os novos associados farão sua auto-apresentação.

O autor possui acima de um milhar de recortes de jornais com artigos escritos em Talian editados nos seguinte jornais: a) A Voz da Serra, Voz Regional e Diário da Manhã de Erechim – RS; Jornal Popular de Nova Prata -RS; Correio Riograndense de Caxias do Sul – RS. Programas de Televisão fazem parte de apresentações em Talian no SBT e Bandeirantes na região sul de nosso país . Mais de uma centena de apresentadores radiofônicos brindam seus ouvintes com músicas, notícias e outros tipos de comunicação em programas e horários os mais diversos. O resgate, a ampliação e a divulgação oral e escrita manifestada nos cursos destinados ao seu ensino conferem ao Talian a necessidade de reconhece-lo como língua em franco crescimento. Erechim, setembro de 2005.


Professor : Honório Tonial