Saltar para o conteúdo

Utilizador Discussão:Talianeto/El cuciaro

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.

EL CUCIARO

[editar]

ASSAPRORATABRAS. VII INCONTRO - 2003

EL CUCIARO - Cosa galo de veder co la Talianità..? Basta mensionarlo par vegner in mente la bona menestra che la mama la parecea e che la fà vegner l’àqua in boca anca adesso. De fasoi freschi, taiadele o riso col formaio gratà, noantri la magnéino dagusto. E par méterla in boca se doparea el cuciaro. - Ghe vol diversi cuciari de sùcaro par far i cróstoli.... Anca par bever el fortificante, el òio de Bacalà o el oio de Rìssino se misurea col cuciaro. Go cognossesto un polaco chel sonea el cuciaro tel bicer dea caciassa. E l’era pròpio brao. Meter el mànego del cuciaro in boca, ciapar un ovo de galina e menarlo de un posto a laltro, sensa chel casche, l’è un zugo che se lo fà incora incoi. Me sorela la doparea el mànego del cuciaro par meter su le scarpe nove. Ma, el valor pi grando chel se mèrita el cuciaro l’è quando, al inverno, se vol impienir un viero fredo con àqua boiente...

Se te vol che el viero nol se spache  basta méterghe dentro un cuciaro, vanti dea  àqua calda.
            El cuciaro el convive in santa pace e sensa invìdia, co la possada che taia e el piron che sponcia  e  sbusa..!

Salute e Bone Feste. Guaporé, novembre de 2003.


Professor Honório Tonial.