há: diferenças entre revisões

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Bot: Adicionando: en, fr, vi, zh
Xis (discussão | contribuições)
Sem resumo de edição
Linha 8: Linha 8:
==Substantivo==
==Substantivo==
# [[nome]] [[de]] [[letras]] [[do]] [[alfabeto]] [[árabe]]
# [[nome]] [[de]] [[letras]] [[do]] [[alfabeto]] [[árabe]]



{{tradini|[[Image:LuisdeCamoes4.jpg|10px]] [[camonismo|Camonismo]] [[Image:Os Lusíadas.jpg|10px]]
[[Categoria:Camonismo (Português)]]}}
*** '''x ocorrências n'Os Lusíadas'''
*** rimas n'Os Lusíadas:
* Como '''há''' já tanto tempo que ordenaste, - Os Lusíadas I-38-6
* Que nenhum deles '''há''' que lhe ensinasse - Os Lusíadas II-70-5
* «Que geração tão dura '''há''' i de gente, - Os Lusíadas II-81-1
* Que ver tanto desejo '''há''' tantos dias. - Os Lusíadas II-88-4
* Que quem '''há''' que por fama não conhece - Os Lusíadas II-111-3
* Mais razão '''há''' que queira eterna glória - Os Lusíadas II-113-7
* Que em tanta antiguidade não '''há''' certeza – - Os Lusíadas III-29-2
* Que em toda a parte '''há''' esforço e resistência. - Os Lusíadas III-79-8
* Não '''há''' peito tão alto e tão potente - Os Lusíadas III-109-5
* Não '''há''' certeza doutra, mas suspeita. - Os Lusíadas V-4-8
* Que eu tanto tempo '''há''' já que guardo e tenho, - Os Lusíadas V-41-7
* No qual Rei outros três '''há''' juntamente; - Os Lusíadas V-68-4
* Não '''há''' também Virgílios nem Homeros; - Os Lusíadas V-98-2
* Que tanto tempo '''há''' já que vai buscando. - Os Lusíadas VI-5-4
* Em tais damas não '''há''' pera ser damas; - Os Lusíadas VI-44-8
* Não '''há''' na companhia diferença - Os Lusíadas VI-53-5
* '''Há''' muito já de andar terras estranhas, - Os Lusíadas VI-54-2
* Que dias '''há''' que em vê-la se recreia, - Os Lusíadas VI-90-3
* Dous modos '''há''' de gente, porque a nobre - Os Lusíadas VII-37-5
* Olhai que '''há''' tanto tempo que, cantando - Os Lusíadas VII-79-1
* «Outros também '''há''' grandes e abastados, - Os Lusíadas VIII-41-1
* «Não nego que '''há''', contudo, descendentes - Os Lusíadas VIII-42-1
* «Sabe que '''há''' muitos anos que os antigos - Os Lusíadas VIII-70-1
* Erros grandes que '''há''' dias nele estão, - Os Lusíadas IX-25-6
* (Que não '''há''' nenhum deles que não saia), - Os Lusíadas IX-66-3
* Tal dos mancebos '''há''' que se arremessa, - Os Lusíadas IX-73-5
* De se despir, '''há''' medo que inda tarde) - Os Lusíadas IX-73-7
* E se me esperas, não '''há''' mais que espere.» - Os Lusíadas IX-81-8
* '''Há''' pouco que passar até o Outono; - Os Lusíadas X-9-2
*
{{tradfim}}


===Tradução===
===Tradução===

Revisão das 19h57min de 26 de dezembro de 2008

Português

verbo e substantivo masculino

Verbo

  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo haver
  2. segunda pessoa do singular do imperativo do verbo haver

Substantivo

  1. nome de letras do alfabeto árabe


Tradução

Predefinição:tradini-esconde

Predefinição:tradfim-esconde