Discussão:setor

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Último comentário: 1 de julho de 2014 de Alexandro Gon San no tópico Novas Definições

Setor ou Sector são palavras da Lingua Portuguesaem, descabida é a informação constante no artigo, separando a Brasil e Portugal. Leia-se Dona Flor e seu Dois Maridos, edição de 1995, página 357, Jorge Amado, escritor brasileiro. antoniolac --antoniolac 15h59min de 25 de outubro de 2008 (UTC)Responder


De acordo com a "Nomenclatura Gramatical Brasileira", no Brasil pode-se soletrar e escrever «setor» ou «sector», mas de acordo com a "Nomenclatura Gramatical Portuguesa", em Portugal apenas se pode soletrar e escrever «sector». Se, eventualmente, as palavras escritas «sector» e «setor» corresponderem em Portugal e no Brasil à mesma palavra fonética alguém ainda terá que indicar qual vai ser a grafia correcta num prontuário ortográfico comum às duas nomenclaturas gramaticais.
Não sei se o Jorge Amado no manuscrito do livro escreveu «setor» ou «sector», mas sei que em algumas edições brasileiras d'Os Lusíadas muitas consoantes mudas foram-se e espera-se que seja uma minoria dos brasileiros que acreditem que o Camões escreveu de acordo com a nomenclatura gramatical brasileira actual.
Uma coisa é certa: o único laureado com o Nobel da literatura da língua portuguesa não permite que as suas obras sejam reeditadas no Brasil sem ser que a ortografia das primeiras edições feitas em Portugal se mantenha inalterada.
Pessoalmente, concordo com uma opinião que ouvi já não sei onde - O actual acordo (entenda-se ortográfico) tem duas grandes virtudes: é inútil e é estúpido.
Lanu 00h43min de 26 de outubro de 2008 (UTC)Responder


Setor ou Sector, Palavras da Língua Portugesa e não privilégio de um falante, seja brasileiro ou português. Dei um exemplo de escritor brasileiro usando o termo SECTOR, agora cito o nome de escritor português - Alberto de Sousa Costa, nascido em 1879 e falecido em 1961, Vila Pouca de Aguiar - que no seu livro Ressurreição dos Mortos escreveu SETORES. Eis o fragmento extraído: Sondava com o olhar inquieto os SETORES da margem direita - em socalcos plantados de olivedo e vinhas.

Faço menção a estes textos para que um editor mais afoito, antes de dizer que uma palavra é brasileirismo ou lusismo, faça pesquisa em textos dos dos escritores da LÍNGUA PORTUGUESA para conhecer o uso vocabular e não prestar informações incorretas (ou incorrectas) ao consulente.


Temos ainda o Dicionário Caldas Aulete de Língua Portuguesa. É só pesquisar. O Lello Universal. O Aurélio, e outros.


Não se pode e não se deve inserir no Wikcionário definições sem um mínimo de pesquisa. Se não souber, não escreva, ainda que se trate de um dicionário popular feito por amadores. Até por isso mesmo. Amadores são os amantes da Língua (ao menos pela definição do termo) então cultivê-mo-la.--antoniolac 22h54min de 4 de novembro de 2008 (UTC)Responder

Novas Definições[editar]

Galera encontrei isso aqui lá na wikipédia em uma página de desambiguação... pode servir aqui, mas não achei-me seguro de adcionar.

  1. (Marinharia) Dispositivo que é usado na cabeça do volante, na forma de um sector circular das extremidades do arco
  2. (Marinharia) Placa de madeira, também sob a forma de um setor circular, que foi utilizado como um ponto fixo, a partir do qual a distância é medida com a utilização de desfasamento convencional (lag e unidade nó), o sector é tratado através da direcção de avanço do navio, de modo que a resistência da água até um certo ponto retido por sua localização.
  3. (Marinharia) Pólo em que assenta, quando o navio fundeado.
  4. (Marinharia) Torneira tocar a bordo de enfrentar.

Façam melhor proveito do que eu. *Não quiz adcionar pois não conheço essas definições e não tive tempo de pesquisar.

Alexandro Gon San (Discussão) 07h05min de 1 de julho de 2014 (UTC)Responder