Saltar para o conteúdo

Discussão:gangento

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.

(Esta palavra (gangento) existe?) Soduku 16:47, 21 Maio 2006 (UTC)

Existe

[editar]

--ITZAK 22:07, 21 Maio 2006 (UTC)

Até existe, mas é com outro significado...
... ... ... ...
Quem não vê que aquela históra
é o diabo da ciumêra?!
Prá quê n’uma coisa séra
se foi metê bandaiêra,
ali, nos barba d’um padre,
um padre que tá amostrando
prá uma mocinha uma cruz!!
Agora, diga, cumade,
pulo nome de Jesus: —
o que faz lá do outro lado
um hôme, todo azangado,
cheio de rógo e gangento,
c’um ladrão ajuêiado,
pedindo perdão prô crime
de tê róbádo a porquêra
d’um galo véio e gosmento?!
... ... ... ...
De Catullo da Paixão Cearense [1863-1946]
-------
Aburrinhado — espantado como um burro.
Maruím — mosquito dos pântanos.
Muriçoca — mosquito pernilongo.
Tarambéla — que fala muito.
Gangento — satisfeito.
Obrigação — família.
Fubaca — caiporismo.
Maritacáca — pequeno mamífero.
------
É muito bonito, mas não está escrito em português. Soduku 22:57, 21 Maio 2006 (UTC)

Minha missão inclui o registro de significados "novos" que os manézinhos atribuem a palavras conhecidas. Isso acontece com "gangento", "imperado" e muitas outras palavras. Não sei como se chama o falar ou língua, ou dialeto em que se expressa Catullo da Paixão Cearense. Sei apenas que minha função é registrar vocábulos e seus significados. Ninguém me orientou a registrar como dialeto, sublingua, ou o que seja. Então eu vou seguindo minha intuição e registrando o manezês como um Regionalismo Brasileiro circunscrito a Florianópolis e cercanias.Saudações.--ITZAK 23:35, 21 Maio 2006 (UTC)

Em tempo: a obra citada, de Catullo da Paixão Cearense, goza de prestígio, contando com prefácio do Dr. Mario de Alencar (Da Academia de Letras). Na obra citada Catullo se dedica a poesia regionalista. Basta uma busca no Google para constatar isso.--ITZAK 23:50, 21 Maio 2006 (UTC)

Voltando ao assunto, uma busca no Google nos traz o seguinte texto atribuído a Genuíno Sales, Ficcionista do Diário do Nordeste, Suplementos. Observe-se que o significado "satisfeito" não se aplica tão bem ao termo "gangento". O melhor significado é "gabola, pessoa convencida".Vejamos " Quando Linoca apareceu grávida de quatro meses, foi um deus-nos-acuda para descobrir o autor da sedução. Primeiro botaram a culpa no dono da loja de tecidos. Depois culparam o mascate que passava vendendo mercadoria vindo da Serra Grande em busca dos festejos de Mulungus no Mearim e não escapou da acusação um cigano gangento que passara e demorara por uns três meses no povoado. Acusaram também o caçula do coronel. Ela e ele, já empubescidos, no vigor da adolescência, brincavam de vaca e touro à sombra do matapasto frondoso que no inverno crescia no longo pátio da casa grande. Sumiam no bananal e tomavam banho no poço da oiticica, nus. Os trabalhadores do eito comentavam com certo ar de censura:" Está escrito em bom português. Ninguém nota a passagem de um cigano satisfeito. O que é observável é a passagem de um cigano gabola.--ITZAK 00:31, 22 Maio 2006 (UTC)