Apêndice:Verbos do japonês/Forma -ta

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

A forma -ta[editar]

A forma -ta (ou -da) é usada para indicar: que a ação aconteceu no passado; que a ação já foi completada.

Exemplos
Kinō wa ame ga furimashita.
Ontem choveu.
  • 来たばかりです。
ima kita bakari desu.
(Agora,) acabei de chegar.

Estilo polido[editar]

Para passar os verbos com forma -masu para a forma -ta basta substituir o -masu por -mashita e o -masen por -masen deshita. Acompanhe os exemplos abaixo.


  • 行きます (ikimasu; ir/irei) → 行きました (ikimashita; fui)
  • 行きません (ikimasen; não vou/irei) → 行きませんでした (ikimasendeshita; não fui)

Note que a forma -mashita (-masu + -ta) é, basicamente, o pretérito. E masendeshita é, basicamente, o pretérito negativo.

Estilo comum[editar]

No estilo comum, a forma -ta segue a conjugação da forma -te (mostrada mais acima no item 10) substituindo-se a letra e pela a.

Exemplos
Infinitivo Forma -te Forma -ta
行く (iku)
行って (itte)
行った (itta)
食べる (taberu)
食べて (tabete)
食べた (tabeta)
話す (hanasu)
話して (hanashite)
話した (hanashita)
飲む (nomu)
飲んで (nonde)
飲んだ (nonda)


Forma negativa[editar]

No estilo comum, para mudar os verbos da forma -ta para a forma -ta negativa, basta mudar a forma negativa do estilo comum -nai (mostrado acima no item 9) por -nakatta.


Infinitivo Negativo Forma -ta negativa
行く (iku)
行かない (ikanai)
行かなかった (ikanakatta)
食べる (taberu)
食べない (tabenai)
食べなかった (tabenakatta)
話す (hanasu)
話さない (hanasanai)
話さなかった (hanasanakatta)
飲む (nomu)
飲まない (nomanai)
飲まなかった (nomanakatta)