Malachias: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
Linha 11: | Linha 11: | ||
=={{etimologia|de}}== |
=={{etimologia|de}}== |
||
:Do [[latim]] {{etimo|la|Malachias}} que veio do [[grego antigo]] {{etimo|grc|Μαλαχίας}} ''(Malachías)'' e este do [[hebraico]] {{etimo|he|מלאכי}} (malakhi). Significa ''mensageiro |
:Do [[latim]] {{etimo|la|Malachias}} que veio do [[grego antigo]] {{etimo|grc|Μαλαχίας}} ''(Malachías)'' e este do [[hebraico]] {{etimo|he|מלאכי}} (malakhi). Significa ''meu mensageiro''. |
||
[[Categoria:Substantivo (Alemão)]] |
[[Categoria:Substantivo (Alemão)]] |
||
Linha 23: | Linha 23: | ||
=={{etimologia|la}}== |
=={{etimologia|la}}== |
||
:Do [[grego antigo]] {{etimo|grc|Μαλαχίας}} ''(Malachías)'' que veio do [[hebraico]] {{etimo|he|מלאכי}} (malakhi). Significa ''mensageiro |
:Do [[grego antigo]] {{etimo|grc|Μαλαχίας}} ''(Malachías)'' que veio do [[hebraico]] {{etimo|he|מלאכי}} (malakhi). Significa ''meu mensageiro''. |
||
[[Categoria:Substantivo (Latim)]] |
[[Categoria:Substantivo (Latim)]] |
Revisão das 17h10min de 4 de abril de 2012
Alemão
Substantivo
Malachias próprio masculino
Variante
Etimologia
- Do latim Malachias que veio do grego antigo Μαλαχίας (Malachías) e este do hebraico מלאכי (malakhi). Significa meu mensageiro.
Latim
Substantivo
Malachias próprio masculino
Etimologia
- Do grego antigo Μαλαχίας (Malachías) que veio do hebraico מלאכי (malakhi). Significa meu mensageiro.