ojalá

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Ir para: navegação, pesquisa

Índice

[editar] Espanha Espanhol

[editar] Interjeição

ojalá

  1. In sha'Allah,

Ojalá não dever ser confundido com oxalá, por o mesmo se refere a um deus africano. Ojalá é uma palavra em espanhol que exprime a ideia de que ``como Deus queira``ou ``se Deus quiser``, palavra essa que é derivada do idioma árabe. Existem particularidades entre a crença cristã e a muçulmana que poderiam favorecer a aceitação da interpretação de um ``Deus``. Com o devido respeito as crenças africanas, o termo ojalá não carrega a mesma ideia de oxalá.

[editar] Etimologia

Do árabe ونشاء الله (wa-shā’ Illāh, e queira Deus), forma de ان شاء الله (in shā’ Illah, se Deus quiser).

[editar] Pronúncia

  1. AFI: /ɔxa'la/